< Jozuas 12 >

1 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
And these are the kings of the land whom the children of Israel smote, and whose land they took possession of on the other side of the Jordan, toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Chermon, and all the plain on the east:
2 Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
Sichon the king of the Emorites, who dwelt in Cheshbon, and ruled from 'Aro'er, which is upon the bank of the brook Arnon, and over the land in the middle of the brook, and from half Gil'ad, even unto the brook Yabbok, the boundary of the children of 'Ammon;
3 Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
And over the plain up to the sea of Kinneroth on the east, and up to the sea of the plain, the salt sea on the east, on the way to Beth-hayeshimoth; and at the south, under the declivities of Pisgah;
4 Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
And the territory of 'Og the king of Bashan, who was of the remnant of the Rephaim, that dwelt at 'Ashtaroth and at Edre'i,
5 Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
And reigned over mount Chermon, and over Salchah, and over all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Ma'achathites, and half Gil'ad, [to] the boundary of Sichon the king of Cheshbon.
6 Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
These did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite; and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Menasseh.
7 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon as far as the bald mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession, according to their divisions;
8 Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
In the mountains, and in the lowlands, and in the plain, and in the declivities, and in the wilderness, and in the south country: the Hittites, the Emorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
9 Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
The king of Jericho, one; the king of 'Ai, which was beside Bethel one;
10 Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
The king of Yarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
The king of 'Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
The king of Chormah, one; the king of 'Arad, one;
15 Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
The king of Libnah, one; the king of 'Adullam, one;
16 Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
The king of Makkedah, one; the king of Beth'el, one;
17 Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
The king of Tappuach, one; the king of Chepher, one;
18 Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
The king of Madon, one; the king of Chazor, one;
20 Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
The king of Ta'anach, one; the king of Megiddo, one;
22 Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
The king of Kedesh, one; the king of Yokne'am on Carmel, one;
23 Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
The king of Dor in the district of Dor, one; the king of Goyim in Gilgal, one;
24 Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.
The king of Tirzah, one: in all thirty and one kings.

< Jozuas 12 >