< Jozuas 12 >
1 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
2 Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
3 Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
4 Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
5 Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
6 Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
7 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
8 Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
9 Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
10 Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
11 Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
12 Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
13 Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
14 Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
15 Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
16 Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
17 Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
18 Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
19 Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
20 Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
21 Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
22 Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
23 Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
24 Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.
Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.