< Jozuas 12 >

1 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
2 Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
3 Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
4 Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
5 Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
6 Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
7 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
8 Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
9 Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
10 Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
11 Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
12 Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
13 Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
14 Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
15 Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
16 Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
17 Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
18 Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
19 Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
20 Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
21 Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
22 Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
23 Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
24 Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.
tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.

< Jozuas 12 >