< Jozuas 12 >
1 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.