< Ījaba 39 >

1 Vai tu zini to laiku, kad mežu kazas dzemdē, vai tu esi manījis stirnu dzemdēšanu?
הידעת עת לדת יעלי סלע חלל אילות תשמר׃
2 Vai tu vari skaitīt tos mēnešus, kad tās nesās, un vai zini to laiku, kad tās vedās,
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃
3 Kad tās lokās, saviem bērniem liek izplēsties cauri un nokrata savas sāpes?
תכרענה ילדיהן תפלחנה חבליהם תשלחנה׃
4 Viņu bērni nāk spēkā, uzaug laukā, tie iziet un neatgriežas pie tām atpakaļ.
יחלמו בניהם ירבו בבר יצאו ולא שבו למו׃
5 Kas meža ēzelim licis vaļā staigāt, un kas tā zvēra saites ir atraisījis,
מי שלח פרא חפשי ומסרות ערוד מי פתח׃
6 Kam Es klajumu esmu devis par māju un tuksnesi par dzīvokli?
אשר שמתי ערבה ביתו ומשכנותיו מלחה׃
7 Viņš apsmej pilsētas troksni, un dzinēja brēkšanu tas nedzird.
ישחק להמון קריה תשאות נוגש לא ישמע׃
8 Tas dzenās pa kalniem, kur viņam ir barība, un meklē visādu zaļu zāli.
יתור הרים מרעהו ואחר כל ירוק ידרוש׃
9 Vai tu domā, ka meža vērsis tev kalpos, vai tas naktī paliks pie tavas siles?
היאבה רים עבדך אם ילין על אבוסך׃
10 Vai tu meža vērsi ar dzeņaukstēm māki piesiet pie arkla, vai tas pēc tava prāta ecēs ielejās?
התקשר רים בתלם עבתו אם ישדד עמקים אחריך׃
11 Vai tu uz to vari paļauties, ka tam daudz spēka, un viņu ņemsi savā darbā?
התבטח בו כי רב כחו ותעזב אליו יגיעך׃
12 Vai tu viņam vari uzticēt, ka tas tev atkal savāks tavu izsējumu un savedīs tavā piedarbā?
התאמין בו כי ישוב זרעך וגרנך יאסף׃
13 Strausa spārni jautri plivinājās, vai tie ir mīlīgi, kā stārķa spārni un spalvas?
כנף רננים נעלסה אם אברה חסידה ונצה׃
14 Tas savas olas atstāj zemē, lai smiltīs silst,
כי תעזב לארץ בציה ועל עפר תחמם׃
15 Un aizmirst, ka kāja tās var samīt, un lauka zvēri tās var samīdīt.
ותשכח כי רגל תזורה וחית השדה תדושה׃
16 Tas nežēlo savus bērnus, tā kā tie tam nepiederētu; un ka velti dējis, par to tas nebēdā.
הקשיח בניה ללא לה לריק יגיעה בלי פחד׃
17 Jo Dievs tam atņēmis gudrību un nav devis daļu pie saprašanas.
כי השה אלוה חכמה ולא חלק לה בבינה׃
18 Bet kad tas projām šaujas, tad tas apsmej zirgu un jātnieku.
כעת במרום תמריא תשחק לסוס ולרכבו׃
19 Vai tu zirgam vari dot spēku un viņam kaklu pušķot ar krēpēm?
התתן לסוס גבורה התלביש צוארו רעמה׃
20 Vai tu tam vēlējis lēkt kā sisenim? Kad tas lepni šņāc, tad jaizbīstas.
התרעישנו כארבה הוד נחרו אימה׃
21 Viņš cērt ar kāju ielejā un ir priecīgs ar spēku un iziet pretī apbruņotam pulkam.
יחפרו בעמק וישיש בכח יצא לקראת נשק׃
22 Viņš smejas par bailēm un netrūkstas un nebēg atpakaļ no zobena.
ישחק לפחד ולא יחת ולא ישוב מפני חרב׃
23 Kad bultas skan makā un šķēpi un zobeni zib,
עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון׃
24 Tad tas raustās, trako un uzcērt zemi un nav turams uz vietas, kad trumetes skan.
ברעש ורגז יגמא ארץ ולא יאמין כי קול שופר׃
25 Kad trumetes skan, tad tas iezviedzās, un samana kaušanu no tālienes, kara kungu saukšanu un kara troksni.
בדי שפר יאמר האח ומרחוק יריח מלחמה רעם שרים ותרועה׃
26 Vai caur tavu padomu vanags lidinājās un izplēš savus spārnus pret dienasvidu?
המבינתך יאבר נץ יפרש כנפו לתימן׃
27 Vai uz tavu vārdu ērglis dodas uz augšu, un taisa savu ligzdu augstumā?
אם על פיך יגביה נשר וכי ירים קנו׃
28 Viņš dzīvo akmens kalnos un tur paliek uz augstām klintīm un kalnu galiem.
סלע ישכן ויתלנן על שן סלע ומצודה׃
29 No turienes viņš lūko pēc barības, un viņa acis redz tālu.
משם חפר אכל למרחוק עיניו יביטו׃
30 Viņa bērni dzer asinis, un kur maitas, tur viņš ir.
ואפרחו יעלעו דם ובאשר חללים שם הוא׃

< Ījaba 39 >