< Ījaba 36 >
1 Un Elihus vēl runāja un sacīja:
Elihu de asemenea a continuat și a spus:
2 Pagaidi man vēl maķenīt, es tev mācīšu, jo no Dieva puses vēl kas jāsaka.
Permite-mi încă puțin și îți voi arăta că mai [am] să vorbesc pentru Dumnezeu.
3 Es meklēšu savu atzīšanu no tālienes un gādāšu savam radītājam taisnību.
Îmi voi aduce cunoașterea de departe și voi atribui dreptate Făcătorului meu.
4 Jo tiešām, mana valoda nav meli; tavā priekšā ir, kam atzīšanas netrūkst.
Căci cu adevărat cuvintele mele nu vor fi false, cel desăvârșit în cunoaștere este cu tine.
5 Redzi, Dievs ir varens un tomēr neatmet, Viņš ir varens gudrības spēkā.
Iată, Dumnezeu este puternic și nu disprețuiește pe nimeni, el este puternic în tărie și în înțelepciune.
6 Viņš bezdievīgam neliek dzīvot, un bēdīgam nes tiesu.
El nu păstrează viața celui stricat, ci dă dreptate celor săraci.
7 Viņš nenovērš savas acis no taisnā, bet pie ķēniņiem uz goda krēsla, tur Viņš tiem liek sēdēt mūžam, ka top paaugstināti.
El nu își ia ochii de la cei drepți, ci ei sunt pe tron cu împărați; da, el îi întemeiază pentru totdeauna, iar ei sunt înălțați.
8 Un kur cietuma ļaudis ir ķēdēs un top turēti bēdu saitēs,
Și dacă sunt legați în cătușe și sunt ținuți în funii ale nenorocirii,
9 Tur Viņš tiem dara zināmu viņu darbu un viņu pārkāpumus, ka cēlušies lepnībā.
Atunci le arată lucrarea lor și fărădelegile lor pe care le-au întrecut.
10 Viņš tiem atdara ausi mācībai, un saka, lai atgriežas no netaisnības.
El de asemenea le deschide urechea la disciplină și le poruncește să se întoarcă de la nelegiuire.
11 Ja tie nu klausa un Viņam kalpo, tad tie pavada savas dienas labumā un savus gadus laimē.
Dacă ei ascultă de el și îl servesc, își vor petrece zilele în prosperitate și anii lor în plăceri.
12 Un ja tie neklausa, tad tie krīt caur zobenu un mirst bez atzīšanas.
Dar dacă nu ascultă de el, vor pieri prin sabie și vor muri fără cunoaștere.
13 Bet kam neskaidra sirds, tie kurn, tie nepiesauc, kad Viņš tos saistījis.
Dar fățarnicii în inimă îngrămădesc furie, ei nu strigă când îi leagă.
14 Tā tad viņu dvēsele mirst jaunībā, un viņu dzīvība paiet ar mauciniekiem.
Ei mor la tinerețe și viața lor este printre cei necurați.
15 Bet bēdīgo Viņš izpestī viņa bēdās, un atver viņa ausis bēdu laikā.
El eliberează pe cel sărac în nenorocirea lui și le deschide urechile în oprimare.
16 Tāpat Viņš tevi izraus no bēdu rīkles uz klaju vietu, kur bēdu nav, un tavs galds būs pilns ar treknumu.
Chiar așa te-ar fi mutat dintr-un loc strâmt într-unul larg, unde nu este strâmtorare și ceea ce ar fi pus pe masa ta ar fi plin de grăsime.
17 Bet ja tu esi pilns bezdievīgas tiesāšanās, tad tiesa un sodība tevi ķers.
Dar ai împlinit judecata celui stricat, judecată și justiție te apucă.
18 Lai sirds rūgtums tev jel neskubina zaimot, un tā lielā pārbaudīšana lai tevi nenovērš.
Pentru că este furie, ferește-te ca nu cumva el să te ia cu lovitura lui, atunci o mare răscumpărare nu te va elibera.
19 Vai tu ar brēkšanu no bēdām tiksi vaļā, vai cīnīdamies ar visu spēku?
Va prețui el bogățiile tale? Nu, nici aur, nici toate forțele tăriei.
20 Neilgojies pēc tās nakts, kas noceļ tautas no savas vietas.
Nu dori noaptea, când oamenii sunt stârpiți din locul lor.
21 Sargies, negriezies pie netaisnības, jo tā tev vairāk patīk nekā pacietība.
Fii atent, nu privi nelegiuirea, pentru că aceasta ai ales mai degrabă decât nenorocire.
22 Redzi, Dievs ir augsts savā spēkā; kur ir tāds mācītājs, kā Viņš?
Iată, Dumnezeu înalță prin puterea sa, cine învață ca el?
23 Kas Viņam raudzīs uz Viņa ceļu, vai kas uz Viņu sacīs: Tu dari netaisnību?
Cine i-a rânduit calea sa? Sau cine poate spune: Tu ai lucrat nelegiuire?
24 Piemini, ka arī tu paaugstini Viņa darbu, par ko ļaudis dzied.
Amintește-ți să îi preamărești lucrarea, pe care oamenii o privesc.
25 Visi ļaudis to skatās ar prieku, cilvēks to ierauga no tālienes.
Fiecare o poate vedea; omul o poate privi de departe.
26 Redzi, Dievs ir augsts un neizmanāms, Viņa gadu pulku nevar izdibināt.
Iată, Dumnezeu este mare și nu îl cunoaștem, nici numărul anilor săi nu poate fi cercetat.
27 Viņš savelk ūdens lāsītes, un lietus līst no viņa miglas.
Pentru că el micșorează picăturile de apă; ele toarnă ploaie după aburul lor,
28 Tas līst no padebešiem un pil uz daudz cilvēkiem.
Pe care norii o picură și o răspândesc abundent peste om.
29 Vai var izprast, kā padebeši izplešas, un kā Viņa dzīvoklis rīb?
De asemenea poate cineva înțelege răspândirile norilor, sau zgomotul tabernacolului său?
30 Redzi, Viņš ģērbjas zibeņu spīdumā un apklājās ar jūras dziļumiem.
Iată, el întinde lumina lui peste acesta și acoperă fundul mării.
31 Jo tā Viņš soda tautas un dod barības papilnam.
Fiindcă prin ei judecă el pe oameni; el dă mâncare din abundență.
32 Viņa abējās rokās spīdumi, un Viņš tiem rāda, kur lai sper.
Cu nori el acoperă lumina și îi poruncește să nu lumineze prin norul din mijloc.
33 Pērkona balss sludina Viņu nākam, un ganāmi pulki, ka Viņš tuvu.
Tunetul lor arată despre aceasta, vitele de asemenea arată cu privire la abur.