< Ījaba 35 >
1 Un Elihus vēl atbildēja un sacīja:
Then commenced Elihu, and said,
2 Vai tev šķiet pareizi esam, ka tu saki: mana taisnība iet pāri par Dieva taisnību,
Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
3 Ka tu saki: kas man no tās atlec, ko es ar to vairāk panākšu nekā ar saviem grēkiem?
For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
4 Es tev vārdu atbildēšu un taviem draugiem pie tevis:
I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
5 Skaties pret debesi un redzi, uzlūko padebešus, kas ir augsti pāri pār tevi.
Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
6 Ja tu grēko, ko tu Viņam vari darīt? Un lai tavu pārkāpumu daudz, ko tu Viņam padarīsi?
If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 Ja tu esi taisns, kas Viņam no tā tiek, jeb ko Viņš dabū no tavas rokas?
If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
8 Tev cilvēkam tava bezdievība par postu, un tev cilvēka bērnam tava taisnība nāk par labu.
A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
9 Par varas darbu pulku tie brēc, tie kliedz lielo kungu elkoņa dēļ.
By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
10 Bet neviens nesaka: kur ir Dievs, mans Radītājs, kas ir naktī dod slavas dziesmas,
But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
11 Kas mūs darījis jo izmācītus, nekā lopus virs zemes, un gudrākus pār putniem apakš debess.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
12 Tie tur brēc, bet Viņš neatbild ļauno pārgalvības dēļ.
There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
13 Tiešām, Dievs netaisnību nepaklausa un tas Visuvarenais to neuzlūko.
Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
14 Jebšu tu saki, ka tu Viņu neredzēsi, tā tiesas lieta ir Viņa priekšā, gaidi tik uz Viņu.
Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
15 Bet nu, ka Viņa dusmība vēl nepiemeklē, vai Viņš tādēļ vērā neliek, ka pārkāpumu ir tik daudz?
But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
16 Un tomēr Ījabs tukšiem vārdiem atvēris savu muti un daudz runājis bez saprašanas.
But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.