< Ījaba 33 >
1 Bet tu, Ījab, klausi jel manu valodu un ņem vērā visus manus vārdus.
Slyšiž tedy, prosím, Jobe, řeči mé, a všech slov mých ušima svýma pozoruj.
2 Redzi nu, es savas lūpas esmu atdarījis, mana mēle manā mutē runā.
Aj, jižť otvírám ústa svá, mluví jazyk můj v ústech mých.
3 Mani teikumi būs sirds taisnība, un manas lūpas skaidri izrunās, ko zinu.
Upřímost srdce mého a umění vynesou rtové moji.
4 Dieva Gars mani radījis, un tā Visuvarenā dvaša man devusi dzīvību.
Duch Boha silného učinil mne, a dchnutí Všemohoucího dalo mi život.
5 Ja tu vari, atbildi man, taisies pret mani un nostājies.
Můžeš-li, odpovídej mi, připrav se proti mně, a postav se.
6 Redzi, es piederu Dievam tā kā tu, no zemes es arīdzan esmu ņemts.
Aj, já podlé žádosti tvé buduť místo Boha silného; z bláta sformován jsem i já.
7 Redzi, iztrūcināt es tevi neiztrūcināšu, un mana roka pār tevi nebūs grūta.
Pročež strach ze mne nepředěsí tě, a ruka má nebudeť k obtížení.
8 Tiešām, tu esi runājis priekš manām ausīm, to vārdu balsi es esmu dzirdējis:
Řekl jsi pak přede mnou, a hlas ten řečí tvých slyšel jsem:
9 „Es esmu šķīsts, bez pārkāpšanas, es esmu skaidrs, un man nozieguma nav;
Èist jsem, bez přestoupení, nevinný jsem, a nepravosti při mně není.
10 Redzi, Viņš atrod iemeslus pret mani, Viņš mani tura par Savu ienaidnieku;
Aj, příčiny ku potření mne shledal Bůh, klade mne sobě za nepřítele,
11 Viņš manas kājas liek siekstā, Viņš apsargā visus manus ceļus.“
Svírá poutami nohy mé, střeže všech stezek mých.
12 Redzi, tur tev nav taisnības; es tev atbildu, ka Dievs ir daudz augstāks pār cilvēku.
Aj, tím nejsi spravedliv, odpovídám tobě, nebo větší jest Bůh nežli člověk.
13 Kāpēc tu pret Viņu tiepies, kad Viņš neatbild par visiem saviem darbiem?
Oč se s ním nesnadníš? Žeť všech svých věcí nezjevuje?
14 Jo Dievs runā vienreiz, un vēl otrreiz, bet to neliek vērā.
Ano jednou mluví Bůh silný, i dvakrát, a nešetří toho člověk.
15 Sapnī caur nakts parādīšanām, kad ciets miegs cilvēkiem uzkrīt, kad tie guļ savā gultā,
Skrze sny u vidění nočním, když připadá hluboký sen na lidi ve spaní na ložci,
16 Tad Viņš atdara cilvēku ausi un apzieģelē, ko Viņš tiem grib mācīt.
Tehdáž odkrývá ucho lidem, a čemu je učí, to zpečeťuje,
17 Lai cilvēku novērš no nedarba un pasargā vīru no lepnības.
Aby odtrhl člověka od skutku zlého, a pýchu od muže vzdálil,
18 Lai izglābj viņa dvēseli no kapa un viņa dzīvību, ka nekrīt caur zobenu.
A zachoval duši jeho od jámy, a život jeho aby netrefil na meč.
19 Viņš to arī pārmāca ar sāpēm gultā un lauž visus viņa kaulus.
Tresce i bolestí na lůži jeho, a všecky kosti jeho násilnou nemocí,
20 Tā ka viņa sirds neņem pretī maizi, nedz viņa dvēsele kādu gardumu.
Tak že sobě život jeho oškliví pokrm, a duše jeho krmi nejlahodnější.
21 Viņa miesa nodilst, ka no tās nekā vairs neredz, un kauli nāk ārā, kas nebija redzami,
Hyne tělo jeho patrně, a vyhlédají kosti jeho, jichž prvé nebylo vídati.
22 Un viņa dvēsele nāk tuvu pie bedres, un viņa dzīvība pie nāves sāpēm.
A tak bývá blízká hrobu duše jeho, a život jeho smrtelných ran.
23 Ja tad pie viņa nāk vēstnesis, ziņas devējs kā viens no tūkstošiem, rādīt cilvēkam kas pareizi:
Však bude-li míti anděla vykladače jednoho z tisíce, kterýž by za člověka oznámil pokání jeho:
24 Tad Viņš tam ir žēlīgs. un saka: atpestī to, ka negrimst kapā, jo esmu atradis salīdzināšanu.
Tedy smiluje se nad ním, a dí: Vyprosť jej, ať nesstoupí do porušení, oblíbilť jsem mzdu vyplacení.
25 Tad viņa miesa būs zaļāka nekā jaunībā, tas nāks atkal pie savas jaunības dienām.
I odmladne tělo jeho nad dítěcí, a navrátí se ke dnům mladosti své.
26 Tas lūgs Dievu, un Viņš to žēlos, - tas uzskatīs Dieva vaigu ar prieku, un Dievs cilvēkam atmaksās viņa taisnību.
Kořiti se bude Bohu, a zamiluje jej, a patřiti bude na něj tváří ochotnou; nadto navrátí člověku spravedlnost jeho.
27 Tad šis izteiks cilvēkiem un sacīs: es biju grēkojis un pārgrozījis tiesu, bet Viņš to man nav pielīdzinājis.
Kterýž hledě na lidi, řekne: Zhřešilť jsem byl, a to, což pravého bylo, převrátil jsem, ale nebylo mi to prospěšné.
28 Viņš ir atpestījis manu dvēseli, ka tā negrimst kapā, un mana dzīvība redz gaišumu.
Bůh však vykoupil duši mou, aby nešla do jámy, a život můj, aby světlo spatřoval.
29 Redzi, to visu dara tas stiprais Dievs divi un trīskārt cilvēkam,
Aj, všeckoť to dělá Bůh silný dvakrát i třikrát při člověku,
30 Ka viņa dvēseli novērstu no kapa, ka tā taptu apgaismota dzīvības gaismā.
Aby odvrátil duši jeho od jámy, a aby osvícen byl světlem živých.
31 Liec vērā, Ījab, klausies mani, ciet klusu, un es runāšu.
Pozoruj, Jobe, poslouchej mne, mlč, ať já mluvím.
32 Jeb, ja tev ir ko sacīt, tad atbildi man; runā, jo es labprāt redzētu tavu taisnību.
Jestliže máš slova, odpovídej mi, nebo bych chtěl ospravedlniti tebe.
33 Ja nav, tad klausies mani, ciet klusu, un es tev mācīšu gudrību.
Pakli nic, ty mne poslouchej; mlč, a poučím tě moudrosti.