< Ījaba 30 >

1 Bet nu par mani smejas, kas jaunāki nekā es, kuru tēvus es nebūtu cienījis likt pie saviem lopu suņiem.
ועתה שחקו עלי צעירים ממני לימים אשר מאסתי אבותם לשית עם כלבי צאני׃
2 Viņu roku spēku kur es to liktu? viņu zaļums un krietnums bija pagalam.
גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃
3 No trūkuma un bada izdēdējuši tie grauza noras, tumšās tuksneša un posta vietās.
בחסר ובכפן גלמוד הערקים ציה אמש שואה ומשאה׃
4 Tie nātres izplūca pa krūmiem un paegļu saknes tiem bija par barību.
הקטפים מלוח עלי שיח ושרש רתמים לחמם׃
5 No ļaužu vidus tie tapa izdzīti un tiem uzkliedza kā zagļiem.
מן גו יגרשו יריעו עלימו כגנב׃
6 Bailīgās gravās tiem bija jādzīvo, ir zemes un akmeņu caurumos.
בערוץ נחלים לשכן חרי עפר וכפים׃
7 Krūmos tie brēca, un dadžos tie gūlās,
בין שיחים ינהקו תחת חרול יספחו׃
8 Nesaprašu un negoda ļaužu bērni, kas no zemes bija izdzīti!
בני נבל גם בני בלי שם נכאו מן הארץ׃
9 Bet nu es tiem esmu tapis par dziesmiņu un esmu tiem par pasaku.
ועתה נגינתם הייתי ואהי להם למלה׃
10 Tie mani tura par negantību, atstājās tālu no manis un nekaunas man vaigā spļaudīt.
תעבוני רחקו מני ומפני לא חשכו רק׃
11 Jo Dievs manu dvēseli ir darījis gurdenu un mani apbēdinājis; tad tie vairs nevaldās manā priekšā.
כי יתרו פתח ויענני ורסן מפני שלחו׃
12 Pa labo roku ceļas puikas un stumda manas kājas un taisa savu ceļu, mani samaitāt.
על ימין פרחח יקומו רגלי שלחו ויסלו עלי ארחות אידם׃
13 Tie salauž manu laipu, tie palīdz mani gāzt, paši būdami bez palīga.
נתסו נתיבתי להותי יעילו לא עזר למו׃
14 Tie nāk kā caur platu plīsumu; ar lielu troksni tie plūst šurpu.
כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃
15 Briesmas man uzbrukušas, kā ar vētru aizdzīta mana godība, un kā mākonis nozudusi mana laime.
ההפך עלי בלהות תרדף כרוח נדבתי וכעב עברה ישעתי׃
16 Tādēļ nu mana dvēsele nerimst iekš manis, un bēdu laiks mani aizgrābis.
ועתה עלי תשתפך נפשי יאחזוני ימי עני׃
17 Naktī mani kauli top izurbti iekš manis, un kas mani grauž, nerimst.
לילה עצמי נקר מעלי וערקי לא ישכבון׃
18 Caur varenu spēku mans apģērbs pārvērties; tas mani žņaudz, kā apkakle.
ברב כח יתחפש לבושי כפי כתנתי יאזרני׃
19 Viņš mani iemetis dubļos, un es esmu tapis kā pīšļi un pelni.
הרני לחמר ואתמשל כעפר ואפר׃
20 Es Tevi piesaucu, bet Tu man neatbildi, es gaidu, bet Tu tik skaties.
אשוע אליך ולא תענני עמדתי ותתבנן בי׃
21 Tu pret mani esi palicis briesmīgs, ar Savu vareno roku Tu man turies pretī.
תהפך לאכזר לי בעצם ידך תשטמני׃
22 Tu mani pacēli, kā vējš mani aiznes, un man izkūst visa laime.
תשאני אל רוח תרכיבני ותמגגני תשוה׃
23 Jo es zinu, ka Tu mani nodosi nāvē, kur visi dzīvie kopā aiziet mājot.
כי ידעתי מות תשיבני ובית מועד לכל חי׃
24 Tomēr, vai krītot neizstiepj roku, jeb vai bojā ejot nebrēc.
אך לא בעי ישלח יד אם בפידו להן שוע׃
25 Vai es neraudāju par grūtdienīti vai mana dvēsele nenoskuma par apbēdināto?
אם לא בכיתי לקשה יום עגמה נפשי לאביון׃
26 Bet kad es nu gaidīju labumu, tad nāca ļaunums; kad es cerēju uz gaišumu, tad nāca tumsība.
כי טוב קויתי ויבא רע ואיחלה לאור ויבא אפל׃
27 Manas iekšas verd un nemitās, bēdu dienas man uzgājušas.
מעי רתחו ולא דמו קדמני ימי עני׃
28 Es esmu melns, bet ne no saules, es paceļos un kliedzu draudzes vidū.
קדר הלכתי בלא חמה קמתי בקהל אשוע׃
29 Vilkiem esmu palicis par brāli un pūces bērniem par biedri.
אח הייתי לתנים ורע לבנות יענה׃
30 Mana āda palikusi melna uz manis, un mani kauli ir izkaltuši no karstuma.
עורי שחר מעלי ועצמי חרה מני חרב׃
31 Tādēļ mana kokle ir tapusi par žēlabām un mana stabule par vaimanām.
ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים׃

< Ījaba 30 >