< Ījaba 22 >

1 Tad Elifas no Temanas atbildēja un sacīja:
Toen antwoordde Elifaz, de Themaniet, en zeide:
2 Vai Dievam kāds labums no cilvēka? Nē, labums tam pašam, ka ir prātīgs.
Zal ook een man Gode voordelig zijn? Maar voor zichzelven zal de verstandige voordelig zijn.
3 Vai tas tam Visuvarenam par labu, kad tu taisns, jeb par mantu, ka tu savus ceļus nenoziedzīgi staigā?
Is het voor den Almachtige nuttigheid, dat gij rechtvaardig zijt; of gewin, dat gij uw wegen volmaakt?
4 Vai tad Viņš tavas Dieva bijāšanas dēļ tevi sodīs un ar tevi ies tiesā?
Is het om uw vreze, dat Hij u bestraft, dat Hij met u in het gericht komt?
5 Vai tava blēdība nav liela un tavi noziegumi bez gala?
Is niet uw boosheid groot, en uwer ongerechtigheden geen einde?
6 Jo savus brāļus tu esi ķīlājis bez vainas un novilcis kailiem drēbes.
Want gij hebt uw broederen zonder oorzaak pand afgenomen, en de klederen der naakten hebt gij uitgetogen.
7 Piekusušo tu neesi dzirdinājis ar ūdeni un izsalkušam liedzis maizi.
Den moede hebt gij geen water te drinken gegeven, en van den hongerige hebt gij het brood onthouden.
8 Kur kāds bija varens, tam piederēja zeme, un kas bija augstā godā, tas tur dzīvoja.
Maar was er een man van geweld, voor dien was het land, en een aanzienlijk persoon woonde daarin.
9 Atraitnes tu esi atlaidis tukšā, un bāriņu elkoņi ir salauzti.
De weduwen hebt gij ledig weggezonden, en de armen der wezen zijn verbrijzeld.
10 Tādēļ ir virves ap tevi, un izbailes tev piepeši uzgājušas.
Daarom zijn strikken rondom u, en vervaardheid heeft u haastelijk beroerd.
11 Jeb vai tu neredzi tumsu un ūdens plūdus, kas tevi apklāj?
Of gij ziet de duisternis niet, en des water overvloed bedekt u.
12 Vai Dievs nav augšām debesīs? Redzi jel zvaigžņu augstumu, cik tās augstas!
Is niet God in de hoogte der hemelen? Zie toch het opperste der sterren aan, dat zij verheven zijn.
13 Un tu saki: ko Dievs zin? Vai Viņš aiz tumšiem mākoņiem māk tiesāt?
Daarom zegt gij: Wat weet er God van? Zal Hij door de donkerheid oordelen?
14 Padebeši ir Viņa aizsegs, ka neredz, un Viņš staigā debesīs.
De wolken zijn Hem een verberging, dat Hij niet ziet; en Hij bewandelt den omgang der hemelen.
15 Vai tu vecās pasaules ceļu gribi staigāt, ko netaisnie ļaudis gājuši,
Hebt gij het pad der eeuw waargenomen, dat de ongerechtige lieden betreden hebben?
16 Kas priekšlaiku bojā gājuši, - plūdi izgāzušies pār viņu pamatiem.
Die rimpelachtig gemaakt zijn, als het de tijd niet was; een vloed is over hun grond uitgestort;
17 Kas uz to stipro Dievu sacīja: Nost no mums! un ko tas Visuvarenais tiem varētu darīt?
Die zeiden tot God: Wijk van ons! En wat had de Almachtige hun gedaan?
18 Tomēr Tas viņu namus bija pildījis ar labumu. Šo bezdievīgo padoms lai ir tālu no manis.
Hij had immers hun huizen met goed gevuld; daarom is de raad der goddelozen verre van mij.
19 Taisnie to redz un priecājās, un nenoziedzīgais par tiem smiesies:
De rechtvaardigen zagen het, en waren blijde, en de onschuldige bespotte hen;
20 Tiešām, izdeldēti ir mūsu ienaidnieki, un uguns aprijis viņu pārējo mantu.
Dewijl onze stand niet verdelgd is, maar het vuur hun overblijfsel verteerd heeft.
21 Meklē Viņa draudzību, tad paliksi mierā, no tā tev nāks labums.
Gewen u toch aan Hem, en heb vrede; daardoor zal u het goede overkomen.
22 Pieņem jel mācību no Viņa mutes un liec Viņa vārdus savā sirdī.
Ontvang toch de wet uit Zijn mond, en leg Zijn redenen in uw hart.
23 Ja tu atgriezīsies pie tā Visuvarenā un atmetīsi netaisnību tālu no sava dzīvokļa, tad tu tapsi uztaisīts.
Zo gij u bekeert tot den Almachtige, gij zult gebouwd worden; doe het onrecht verre van uw tenten.
24 Liec pīšļos mantu un upes oļos zeltu,
Dan zult gij het goud op het stof leggen, en het goud van Ofir bij den rotssteen der beken;
25 Tad tas Visuvarenais tev būs par zeltu un Viņš tev būs par spožu sudrabu.
Ja, de Almachtige zal uw overvloedig goud zijn, en uw krachtig zilver zijn;
26 Tad tu par to Visuvareno priecāsies un pacelsi uz Dievu savu vaigu.
Want dan zult gij u over den Almachtige verlustigen, en gij zult tot God uw aangezicht opheffen.
27 Tu Viņu piesauksi, un Viņš tevi paklausīs, un tu maksāsi savus solījumus.
Gij zult tot Hem ernstiglijk bidden, en Hij zal u verhoren; en gij zult uw geloften betalen.
28 Ko tu apņemsies, tas tev notiks, un uz taviem ceļiem spīdēs gaišums.
Als gij een zaak besluit, zo zal zij u bestendig zijn; en op uw wegen zal het licht schijnen.
29 Kad iet uz leju, tad tu saki: uz augšu! Un Viņš izglābs to, kam noskumis vaigs.
Als men iemand vernederen zal, en gij zeggen zult: Het zij verhoging; dan zal God den nederige van ogen behouden.
30 Viņš izpestīs to, kas nav nenoziedzīgs; tavu roku šķīstības dēļ tas taps izpestīts.
Ja, Hij zal dien bevrijden, die niet onschuldig is, want hij wordt bevrijd door de zuiverheid uwer handen.

< Ījaba 22 >