< Ījaba 18 >
1 Tad Bildads no Šuhas atbildēja un sacīja:
Da svarede Bildad, Sukiten, og sagde:
2 Cik ilgi vēl jūs grābstīsities pēc vārdiem? Pieņemiet padomu, un tad runāsim.
Naar ville I gøre Ende paa Ord? forstaar først, og derefter ville vi tale.
3 Kāpēc mēs topam turēti par lopiem, un par muļķiem jūsu acīs?
Hvorfor blive vi agtede som Fæ og ere blevne urene for eders Øjne?
4 Tava dvēsele no dusmām plīst; vai tad tevis dēļ zeme paliks tukša un klintis celsies no savas vietas?
O du, som sønderslider din Sjæl i din Vrede, mon Jorden skal ligge forladt for din Skyld og en Klippe flyttes fra sit Sted?
5 Tomēr bezdievīgo gaisma izdzisīs, un viņa uguns liesma nespīdēs.
Ja den ugudeliges Lys skal udslukkes, og hans Ilds Lue skal ikke skinne.
6 Gaišums paliek tumšs viņa dzīvoklī, un viņa spīdeklis pār viņu izdziest.
Lyset skal blive mørkt i hans Telt, og hans Lampe over ham skal udslukkes.
7 Viņa varas ceļi paliek šauri, un paša padoms viņu gāž.
Hans Krafts Skridt skulle indsnævres, og hans eget Raad skal styrte ham.
8 Jo viņa kājas to iedzen tīklā, un viņš staigā pār slazda valgiem.
Thi han føres i Garnet ved sine egne Fødder, og han vandrer over et Net;
9 Valgs saista viņa pēdas, un saites viņu satver.
Snaren holder ham om Hælen, Strikken snører sig fast om ham;
10 Viņa valgs ir apslēpts zemē, un viņa slazds uz ceļa.
Garnet for ham ligger skjult paa Jorden, og Fælden for ham ved Stien;
11 Visapkārt bailība viņu iztrūcina un viņu dzen uz visiem soļiem.
Rædsler forfærde ham trindt omkring, og de drive ham hid og did, hvor han gaar;
12 Nelaime taisās viņu rīt, un posts ir gatavs viņu gāzt.
hans Kraft vansmægter af Hunger, og Ulykke er beredt til hans Side.
13 Tas ēd viņa miesas, un nāves pirmdzimušais rij viņa locekļus.
Lemmerne under hans Hud skal Dødens førstefødte fortære, ja hans Lemmer skal den fortære.
14 Viņa cerība tiek atņemta no viņa dzīvokļa, un viņam jānoiet pie briesmu ķēniņa.
Han rives op fra sit Telt, som var hans Tillid, og han føres frem til Rædslernes Konge.
15 Viņa dzīvoklī dzīvo visai sveši, uz viņa mājas vietu kaisa sēru.
Der skal bo i hans Telt, hvad der ikke hører ham til; Svovl skal strøs over hans Bolig.
16 No apakšas sakalst viņa saknes, un no augšienes novīst viņa zari.
Hans Rødder skulle tørres nedentil, og oventil skal hans Gren afskæres.
17 Viņa piemiņa iznīkst no zemes, un slava viņam nepaliek pasaulē.
Hans Ihukommelse skal udslettes af Landet, og han skal intet Navn have paa Gaderne.
18 No gaismas to izstumj tumsā un aizdzen no zemes virsas.
De skulle udstøde ham fra Lyset til Mørket og bortjage ham fra Jorderige.
19 Viņam nav nedz bērna, nedz bērnu bērna savos ļaudīs, un neviens neatliek viņa māju vietās.
Han skal ikke have en Søn og ej en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal ingen blive tilovers i hans Boliger.
20 Kas rietumos, iztrūcinājās par viņa dienu, un kas austrumos, tos pārņem šaušalas.
Efterkommerne skulle forskrækkes over hans Dag, og de gamle skulle betages af Forfærdelse.
21 Tiešām, tā notiek netaisno dzīvokļiem un tādu ļaužu vietai, kas Dievu neatzīst.
Visselig, saadanne ere den uretfærdiges Boliger og saadant dens Sted, som ikke kender Gud.