< Ījaba 17 >
1 Mans gars ir vājš, manas dienas pagalam, kaps man ir klāt.
Kalhagao akisuchip in, kahinkho haisam pai ding ahitan lhankhuh jong keima ngah a gotsa uma ahitai.
2 Tiešām, mēdītāji mani apstāj un uz viņu tiepšanos jāskatās manām acīm.
Mi nuisat nom hon eium kimvellun ichan geija gilouva eiphin lunghang uvem tia kavet vet jeng ahi.
3 Galvo jel, pārstāvi Tu mani pie Sevis paša, kur tad cits man roku dos!
O Pathen nangin nolnabei kahin neihon bit peh in koimacha keima dinga hung dingdoh ding umlou hel ahi.
4 Jo viņu sirdīm Tu saprašanu esi apslēpis; tāpēc Tu viņiem virsroku nedosi.
Nangin amaho hi ima ahetkhen theilou nading uva alung mit u nakha peh ahin, ahinlah amaho hi lunglhaina pehih in.
5 Kas savus draugus izdāvā par laupījumu, tā bērnu acis izīgs.
Amaho phatchomna dingin aloi agol hou chu apedoh jiuvin hijeh chun achateu gilkel thoh in kho helouvin umsah in.
6 Bet Viņš mani darījis ļaudīm par sakāmu vārdu, ka esmu tāds, kam spļauj vaigā.
Aman mipi ho lah a konna einuisat ding chu asem ahin, kamaija chil eiset khumuve.
7 Tādēļ mana acs ir tumša no skumības, un visi mani locekļi ir kā ēna.
Kaka ka nan kamit apom doh joutai. Keima hi kana hinasa alie maimai bou chu kahi.
8 Taisnie par to iztrūcinājās, un nenoziedzīgais iekarst par neganto.
Michonpha hon eimu teng uleh atija soh ji tauve, nolna bei miho chu Pathen neilou miho dounan ahung kipat doh jiuve.
9 Bet taisnais turas pastāvīgi uz sava ceļa, un kam šķīstas rokas, pieņemas stiprumā.
Michonpha ho chu malam jonin akitol jing uve. Chule akhut teni thengsel'a umho chu ahat cheh ahat cheh jiuve.
10 Tad nu jūs visi nāciet tik atkal vien, gudra es neatradīšu jūsu starpā.
Nangho nabon Chauvin kinelna a phajep in hung kile kit uvin, nangho lah a miching khat beh kamu doh lou vang'in
11 Manas dienas ir pagājušas, mani padomi iznīcināti, ko mana sirds bija kopusi.
Keima hin nikho aki chaitan, kakinepna amangthah tai. Kalung ngaichat jouse akeh gam tai.
12 Nakti tie sauc par dienu, un gaismu saka tuvu esam, kur tumsa klātu.
Hiche miho hin jan hi sun ahi tin asei uvin, amahon muthim chu khovah ahi tin asei jiuve.
13 Ko man vēl gaidīt, kaps būs mans nams; tumsā es uztaisīšu savu gultu. (Sheol )
Lhankhuh a chu che taleng ipi itin tem? Chule muthim lah a chun lupna kisem leng? (Sheol )
14 Trūdus es saucu par savu tēvu, tārpus par savu māti un māsu.
Lhankhuh chu kappa nahi tin kou leng, ipi itin tem? Chule than chu kanu ahi loule kasopinu tileng;
15 Kur tad būs mana cerība, manu cerību, kas to redzēs?
Kakinepna hoilamba hita a mikhat touvin amu dem?
16 Kapā tā nogrims, kad it visiem pīšļos būs dusa. (Sheol )
Ahipoi kakinepna chu keima toh lhankhuh a kumlha suh khom ding kahi lhone. Leivui lah a kaki choldo khom ding ahi. (Sheol )