< Ījaba 10 >

1 Mana dvēsele apnikusi dzīvot; savas vaimanas es neaizturēšu, es runāšu savas dvēseles rūgtumā.
Mi alma es cortada en mi vida; por tanto soltaré mi queja sobre mí, y hablaré con amargura de mi alma.
2 Es sacīšu uz Dievu: nepazudini mani, dod man zināt, kāpēc Tu ar mani tiesājies.
Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.
3 Vai Tev patīk varas darbu darīt, atmest Savas rokas darbu un bezdievīgo padomam dot spožumu;
¿Te parece bien que oprimas, y que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?
4 Vai Tev ir miesīgas acis, vai Tu redzi, kā cilvēks redz?
¿Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?
5 Vai Tavas dienas ir kā cilvēka dienas un Tavi gadi kā kāda vīra dienas,
¿ Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos,
6 Ka Tu manu noziegumu meklē un vaicā pēc maniem grēkiem,
para que inquieras mi iniquidad, y busques mi pecado,
7 Lai gan Tu zini, ka es bezdievīgs neesmu, un ka neviena nav, kas no Tavas rokas izglābj,
sobre saber tú que no soy impío, y que no hay quien de tu mano me libre?
8 Tavas rokas mani sataisījušas un darījušas, kāds es viscaur esmu, un tomēr Tu mani aprij.
Tus manos me formaron y me compusieron todo en contorno, ¿y así me deshaces?
9 Piemini jel, ka Tu mani kā mālu esi taisījis, vai Tu mani atkal darīsi par pīšļiem?
Acuérdate ahora que como a lodo me diste forma; ¿y en polvo me has de tornar?
10 Vai Tu mani neesi izlējis kā pienu, un man licis sarikt kā sieram?
¿No me fundiste como leche, y como un queso me cuajaste?
11 Ar ādu un miesu Tu mani esi apģērbis, ar kauliem un dzīslām mani salaidis!
Me vestiste de piel y carne, y me cubriste de huesos y nervios.
12 Dzīvību un žēlastību Tu man esi devis, un Tavas acis sargāja manu dvēseli.
Vida y misericordia me concediste, y tu visitación guardó mi espíritu.
13 Un to Tu Savā sirdī esi slēpis, es zinu, ka tas Tev prātā stāvēja.
Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; yo sé que esto está cerca de ti.
14 Kad es grēkoju, tad Tu to gribēji pieminēt un mani neatlaist no maniem noziegumiem.
Si pequé, ¿me acecharás, y no me limpiarás de mi iniquidad?
15 Ja es bezdievīgs biju, ak vai, man! Bet ja biju taisns, taču man nebija galvu pacelt, ar lielu kaunu ieraugot savas bēdas.
Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, estando hastiado de deshonra, y de verme afligido.
16 Un ja es galvu paceļu, kā lauva Tu mani gribēji vajāt, un arvien atkal brīnišķi pret mani rādīties,
Y vas creciendo, cazándome como león; tornando y haciendo en mí maravillas.
17 Pret mani vest Savus lieciniekus citus par citiem un vairot Savu dusmību pret mani, celt pret mani vienu kara spēku pēc otra.
Renovando tus plagas contra mí, y aumentando conmigo tu furor, remudándose sobre mí ejércitos.
18 Kāpēc tad Tu mani esi izvedis no mātes miesām? Kaut es būtu nomiris un neviena acs mani nebūtu redzējusi,
¿Por qué me sacaste del vientre? Habría yo muerto, y no me vieran ojos.
19 Tad es būtu kā kas mūžam nav bijis, no mātes miesām es būtu kapā guldīts.
Fuera, como si nunca hubiera sido, llevado desde el vientre a la sepultura.
20 Vai nav īss mans mūžs? Mities jel, atstājies no manis, ka es maķenīt atspirgstos,
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me esfuerce un poco.
21 Pirms es noeju, un vairs neatgriežos, uz tumsības un nāves ēnas zemi,
Antes que vaya para no volver, a la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;
22 Uz zemi, kur bieza tumsība kā pusnakts, kur nāves ēna un nekāda skaidrība, un kur gaisma ir kā tumsība.
tierra de oscuridad, y tenebrosa sombra de muerte, donde no hay orden, y que resplandece como la misma oscuridad.

< Ījaba 10 >