< Jesajas 11 >
1 Un atvase nāks no Isajus celma, un zars no viņa saknēm nesīs augļus.
David insunga kon ajih khat hungdon doh intin aga nei abahkhat thinggui lui akona hung kehdoh ding ahi.
2 Un uz Tā dusēs Tā Kunga Gars, gudrības un saprašanas Gars, padoma un stipruma Gars, atzīšanas un Dieva bijāšanas Gars.
Chuleh Pakai Lhagao achunga hung kicholdo intin chihna leh hettheina Lhagao, hilchahna leh hatna Lhagao, thepna leh Pakai ginna Lhagao, achunga hung chudi ahi.
3 Un salda smarža Viņam ir Tā Kunga bijāšana. Un Viņš netiesās pēc tam, ko Viņa acis redz, un nesodīs pēc tam, ko Viņa ausis dzird.
Pakai thu nunna a ama kipah thanom intin, lim le gong velouva thu tanin tin, thu kithang a konin jong thulhuhna aneilouding ahi.
4 Bet Viņš tiesās nabagus ar taisnību un spriedīs pazemīgiem tai zemē pēc patiesības un sitīs zemi ar Savas mutes zizli un nokaus bezdievīgo ar Savu lūpu dvašu.
Gentheite jong adih bangtah a thu atan pehding, mi kineosah sah hochunga jong dihtah a thulhuhna aneipeh ding ahi. Athu hat nan leiset chung hotling thei ahin, akama kona khatvei hu alha jong leh migiloute asuh mang jeng thei ahi.
5 Jo taisnība būs josta ap Viņa gurniem, un patiesība būs josta ap Viņa īkstīm.
Chonphatna konggah kigah bangin kigah intin, chuleh kivonna sungnung bangin thutah aki ah ding ahi.
6 Un vilks mājos pie jēra, un pardelis(pantēra) apgulsies pie kazlēna. Un teļš un jauns lauva un trekni lopi būs kopā, un mazs puisēns tos ganīs.
Hiche nikho teng chuleh ngei leh kelngoinou umkhom ding; lutnu leh kelcha nou kijam khomding ahi. Bongnou kum khat kumni hi gancha jong keipi bahkai koma nomin lhaovin tin, chuleh chapang neo khat nin achin tup ding ahi.
7 Govs un lāču māte būs kopā ganos, un viņu bērni gulsies kopā, un lauva ēdīs salmus kā vērsis.
Bongpi jong vompi lhatna a ham hing aneh ding ahi. Humpi nouleh bongnou mun khatna gehkhom diu, Keipi bahkai injong bong banga hamhing aneh ding ahi.
8 Un zīdāms bērns priecāsies pie odzes cauruma, un no krūts atšķirts bāzīs savu roku pūķa alā.
Gulsoh kodunga naosen bitkei a kichemding ahi. Thina thei gul chenna ho a chapangin akhut asolut jong leh imacha kisuh khah na umlou ding ahi.
9 Ļauna nekur vairs nedarīs nedz noziegsies visā Manā svētā kalnā; jo zeme ir pilna Tā Kunga atzīšanas, tā kā ūdens apklāj jūras dibenu.
Kachenna muntheng lhangho jong iman asuhboi theilou ding, suh jong a suh mang theilou ding ahi. Twi jin twikhanglen asuhdim banga leiset chung jong Pakai tahsan hon alodim diu ahi.
10 Un notiks tai dienā: pagāni vaicās pēc Isajus saknes, kas tautām stāv par karogu, un viņa dusas vieta būs godība.
Hiche niteng chuleh David laltouna lodingin huhhingna ponlap dopsangin hung umintin vannoi chitin ama koma kikhom lut diu, hiche munchu loupina mun hiding ahi.
11 Un notiks tai dienā: Tas Kungs otram kārtam atkal izstieps Savu roku, sadabūt Savu ļaužu atlikušos, kas būs atlikuši no Asura un no Ēģiptes un no Patrus un Moru zemes un no Elama un no Sineāra un no Hamata un no jūras salām.
Pakai jin hiche niteng chuleh aniveinan a khut hin lhangin tin amite anakipui moh ho ahungpui ding ahi. Assyria gam'a umna laiho, sahlam Egypt a umna laiho; noilam Egypt, Ethiopia, chule Elam; Babylonia a um, Hamath, chuleh twikhanglen panga umna laiho.
12 Un Viņš uzcels karogu pagāniem un sapulcēs Israēla aizdzītos un Jūda izkaisītos no visiem četriem zemes stūriem.
Namtin lah a ponlap ahin khaisang ding, Israel nodoh a ana umho akhop tup ding ahi. Judah leiset kolmong geija vah cheh ho akhoptup ding ahi.
13 Un Efraīma skaudība mitēsies, un Jūda pretinieki taps izdeldēti; Efraīms neapskaudīs Jūdu, un Jūda nespaidīs Efraīmu.
Chuteng tah leh achaina keija Israel leh Judah kithangset tona hungbei ding ahitai. Amani kah a chungnun kichuna kisei kitlou ding ahitai.
14 Un tie skries Fīlistiem uz pleciem pret vakara pusi, tie kopā aplaupīs tos iedzīvotājus pret rītiem, pret Edomu un Moabu tie izstieps savu roku, un Amona bērni tiem būs paklausīgi.
Thakhat na thahattah'a hung pangkhom lhon ding, gang chella Philistian te lhumlam lang geija anosuh diu ahi. Thakhat taha chile nam gamdang ho solam geija gal'a ano khum diu ahi. Edom leh Moab gamsung ho alo khumdiu ahi, chuleh Ammon miten amaho thusei angai diu ahi.
15 Un Tas Kungs izdeldēs Ēģiptes jūras mēli un cilās Savu roku pret lielupi Savā karstā dusmībā, un to sasitīs septiņās upītēs, ka ar kurpēm varēs iet cauri.
Pakai in twikhanglen halkhat, gothet na chena thei lampi ahinsemding ahi. Euphrates vadung gallang'a kon, akhut ahin japding, huipi nasatah khat ahin nunsah ding, vadung sagi a ahin hop khenna, hia chu bailam tah a kenga galkai thei hiding ahi.
16 Un staigājams ceļš būs Viņa ļaužu atlikušiem, kas būs atlikuši no Asura, tā kā Israēlim notika tai dienā, kad izgāja no Ēģiptes zemes.
Amite amoh’a aum nao a kona lampi len ahung nadiu khat asempeh ding, Assyria a kona hung hodinga ahi. Hitobanga chu Israel te jong Egypt gam'a kona ahung naova ana sempeh anahi.