< Pirmā Mozus 5 >
1 Šie ir Ādama raduraksti. Tai dienā, kad Dievs cilvēku radīja, Viņš to darīja pēc Dieva līdzības.
Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
2 Vīrieti un sievieti, Viņš tos radīja un tos svētīja un nosauca tos par cilvēkiem, tai dienā, kad tie tapa radīti.
Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
3 Un Ādams dzīvoja simts un trīsdesmit gadus un dzemdināja dēlu pēc savas līdzības, pēc sava ģīmja, un nosauca viņa vārdu Setu.
Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
4 Un Ādama dienas pēc tam, kad Setu bija dzemdinājis, ir astoņsimt gadi, un viņš dzemdināja dēlus un meitas.
Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
5 Un visas Ādama dienas, ko viņš dzīvojis, bija deviņsimt un trīsdesmit gadi; un viņš nomira.
Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
6 Un Sets bija simts un pieci gadus vecs un dzemdināja Enosu.
Set vivió 105 años y engendró a Enós.
7 Un Sets pēc tam, kad Enosu bija dzemdinājis, dzīvoja astoņsimt un septiņus gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
8 Un visas Seta dienas bija deviņsimt un divdesmit gadi; un viņš nomira.
Los días de Set fueron 912 años, y murió.
9 Un Enos bija deviņdesmit gadus vecs un dzemdināja Kainanu.
Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
10 Un Enos dzīvoja pēc tam, kad Kainanu bija dzemdinājis, astoņsimt un piecpadsmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
11 Un visas Enosa dienas bija deviņsimt un pieci gadi; un viņš nomira.
Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
12 Un Kainans bija septiņdesmit gadus vecs un dzemdināja Mahalaleēli.
Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
13 Un Kainans dzīvoja pēc tam, kad Mahalaleēli bija dzemdinājis, astoņsimt un četrdesmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
14 Un visas Kainana dienas bija deviņsimt un desmit gadi; un viņš nomira.
Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
15 Mahalaleēls bija sešdesmit un pieci gadus vecs un dzemdināja Jaredu.
Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
16 Un Mahalaleēls dzīvoja pēc tam, kad Jaredu bija dzemdinājis, astoņsimt un trīsdesmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
17 Un visas Mahalaleēla dienas bija astoņsimt deviņdesmit un pieci gadi; un viņš nomira.
Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
18 Un Jareds bija simts sešdesmit un divus gadus vecs un dzemdināja Enohu.
Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
19 Un Jareds dzīvoja pēc tam, kad Enohu bija dzemdinājis, astoņsimt gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
20 Un visas Jareda dienas bija deviņsimt sešdesmit un divi gadi; un viņš nomira.
Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
21 Un Enohs bija sešdesmit un pieci gadus vecs un dzemdināja Metuzalu.
Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
22 Un Enohs pēc tam, kad Metuzalu bija dzemdinājis, staigāja ar Dievu trīssimt gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
23 Un visas Enoha dienas bija trīssimt sešdesmit un pieci gadi.
Los días de Enoc fueron 365 años.
24 Un Enohs staigāja ar Dievu un viņa vairs nebija, jo Dievs viņu paņēma.
Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
25 Un Metuzala bija simts astoņdesmit un septiņus gadus vecs un dzemdināja Lāmehu.
Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
26 Un Metuzala dzīvoja pēc tam, kad Lāmehu bija dzemdinājis, septiņsimt astoņdesmit un divus gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
27 Un visas Metuzalas dienas bija deviņsimt sešdesmit un deviņi gadi; un viņš nomira.
Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
28 Un Lāmehs bija simts astoņdesmit un divus gadus vecs un dzemdināja dēlu,
Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
29 Un nosauca viņa vārdu Noa, sacīdams: šis mūs iepriecinās mūsu darbos un mūsu mokās, kas nāk no šīs zemes, ko Tas Kungs nolādējis.
Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
30 Un Lāmehs dzīvoja pēc tam, kad Nou bija dzemdinājis, piecsimt deviņdesmit un pieci gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
31 Un visas Lāmeha dienas bija septiņsimt septiņdesmit septiņi gadi; un viņš nomira.
Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
32 Un Noa bija piecsimt gadus vecs, un dzemdināja Šemu, Hamu un Jafetu.
Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.