< Pirmā Mozus 16 >

1 Un Sāraī, Ābrama sieva, tam nedzemdēja, un tai bija kalpone no Ēģiptes, Hāgare vārdā.
Leleꞌ naa, Abram baliꞌ mia Masir, de leo sia Kanaꞌan too sanahulu ena. Sao na Sarai, nda feꞌe ma anaꞌ sa. Te Sarai ma ate inaꞌ mia Masir, naran Hagar. Lao esa ma, Sarai ola-olaꞌ no Abram nae, “Aꞌa! LAMATUALAIN babata mamana ana ngga ena. De malole lenaꞌ, muu sungguꞌ mo ate ngga Hagar, fo ana bꞌonggi fee au.” Abram tungga sao na oꞌola na boe. De Sarai fee Hagar dadꞌi Abram sao muri na.
2 Un Sāraī sacīja uz Ābramu: redzi, Tas Kungs man ir liedzis dzemdēt, ej jel pie manas kalpones, vai es caur viņu nemantotu dzimumu. Un Ābrams klausīja Sāraī balsij.
3 Tad Sāraī, Ābrama sieva, ņēma Hāgari, to Ēģiptieti, savu kalponi, kad Ābrams desmit gadus bija dzīvojis Kanaāna zemē, un deva to par sievu Ābramam, savam vīram.
4 Un viņš gāja pie Hāgares, un tā tapa grūta. Kad nu tā redzēja, ka bija grūta, tad viņas valdniece bija nicināta viņas acīs.
Boe ma Abram neu sungguꞌ no Hagar, de nairu. Hagar bubꞌuluꞌ eni mairuꞌ ma, ana koao, de naloe Sarai.
5 Tad Sāraī sacīja uz Ābramu: tu dari nepareizi; savu kalponi es esmu devusi tavā klēpī, un nu viņa redz sevi grūtu esam, un es esmu nicināta viņas acīs; Tas Kungs lai tiesā starp mani un tevi.
Boe ma Sarai olaꞌ no Abram nae, “Au mana fee ate naa fo dadꞌi sao muri ma. Te ana bubꞌuluꞌ eni mairuꞌ, ma naloe-nadꞌae au. Ia, ho sala ma! Hela fo LAMATUALAIN naꞌetuꞌ hita ruꞌa nggita dedꞌea na. Dei fo ho bubꞌuluꞌ!”
6 Un Ābrams sacīja uz Sāraī: redzi, tava kalpone ir tavā rokā, dari tai, kā tev patīk.
Abram nataa nae, “Taꞌo ia! Ho ia, sao ulu ngga. Eni, sao muriꞌ a. Dadꞌi muꞌena koasa neu e. Mae tao saa mbali e, siaꞌ a nggo!” Boe ma Sarai tao suka-ranggaꞌ e, losa ana nela.
7 Un Sāraī to pārmācīja, un tā aizbēga no viņas; un Tā Kunga eņģelis to atrada pie ūdens akas tuksnesī, pie tās akas uz Šuras ceļa.
Hagar nela losa nembe saraꞌae ma, LAMATUALAIN ate na esa mia sorga, hambu e deka no oe mataꞌ sia dalaꞌ mana nisiꞌ Sur.
8 Un tas sacīja: Hāgare, Sāraī kalpone, no kurienes tu nāci un uz kurieni tu ej? Un tā sacīja: es bēgu no savas valdnieces Sāraī.
Ana nae, “We! Hagar, Sarai ate na! Taꞌo bee de ho sia ia? Mia bee uma ma mae bee muu?” Nataa nae, “Au lao hela nyora ngga.”
9 Tad Tā Kunga eņģelis tai sacīja: griezies atpakaļ pie savas valdnieces un pazemojies apakš viņas rokas.
De LAMATUALAIN ate na kokoe nae, “Taꞌo ia! Malole lenaꞌ baliꞌ misiꞌ nyora ma. Ana tao nggo taꞌo bee o, simboꞌ a.
10 Un Tā Kunga eņģelis uz to sacīja: Es vairodams vairošu tavu dzimumu, un to neskaitīs liela pulka dēļ.
Afiꞌ mumutau. Dei fo au tao tititi-nonosi ma ramaheta, losa atahori nda reken rala se sa.
11 Un Tā Kunga eņģelis uz to sacīja: redzi, tu esi grūta un dzemdēsi dēlu; nosauc viņa vārdu Ismaēls, tāpēc ka Tas Kungs tavas bēdas paklausījis.
Ho mairuꞌ ena, de nda dooꞌ sa te, bꞌonggi ana touꞌ esa. Musi babꞌae e Ismael (lii na naeꞌ a onaꞌ dedꞌea feaꞌ esa sosoa na ‘Lamatuaꞌ rena’), huu LAMATUALAIN rena haradꞌoi ma.
12 Un tas būs cilvēks kā meža ēzelis; viņa roka būs pret ikkatru, un ikkatra roka pret viņu, un viņš dzīvos visu savu brāļu priekšā.
Anaꞌ naa naꞌamoko nema, nasodꞌa naꞌadꞌoodꞌoꞌ no bobꞌonggi nara. Huu ana onaꞌ ndara fui e, nda rena parendaꞌ sa. Ana labꞌan sudꞌi a se. Ma basa atahori labꞌan baliꞌ e.”
13 Un tā nosauca Tā Kunga vārdu, kas ar viņu bija runājis: Tu esi tas stiprais Dievs, kas mani redz; jo tā sacīja: vai es šeit gan neesmu pakaļ skatījusies Tam, kas mani uzlūkojis?
Hagar rena nala ma, ana olaꞌ sia rala na nae, “Au ita LAMATUALAIN, mana mete-seꞌu ma nanea au.” De ana noꞌe Lamatualain, no naraꞌ “Lamatualain mana fadꞌuli au.”
14 Tāpēc to aku sauc par Beer Lekai-Roī (tas ir: par dzīvā aku, kas mani uzlūko); redzi, tā ir starp Kādešu un Baredu.
Naa de, atahori babꞌae oe mataꞌ naa, naran, Beer Lahai Roi. Sosoa na oi, “Oe mataꞌ mia Mana masodꞌaꞌ, ma Mana mete-seꞌu au.” Oe mataꞌ naa, sia kambo Kades no kambo Beret taladꞌa na. Oe mataꞌ naa feꞌe sia, losa faiꞌ ia.
15 Un Hāgare dzemdēja Ābramam dēlu, un Ābrams nosauca savu dēlu, ko Hāgare tam bija dzemdējusi, par Ismaēli.
Basa naa ma, Hagar baliꞌ, de bꞌonggi ana touꞌ esa. Abram babꞌae e Ismael.
16 Un Ābrams bija astoņdesmit un sešus gadus vecs, kad Hāgare viņam Ismaēli dzemdēja.
Hagar bꞌonggi Ismael te, Abram too falu nulu nee ena.

< Pirmā Mozus 16 >