< Pirmā Mozus 10 >

1 Un šie ir Noas dēlu: Zema, Hama un Jafeta dzimumi, un tiem dzima dēli pēc ūdensplūdiem.
Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.
2 Jafeta bērni Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
3 Un Gomera bērni: Aškenas un Rifats un Togarmas.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.
4 Un Javana bērni: Elišus un Taršišs un Ķītim un Dodanim.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
5 No šiem ir atšķīrušās tās pagānu salas savās zemēs, ikviens pēc savas valodas, pēc savām ciltīm, savās tautās.
fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemål, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.
6 Un Hama bērni ir: Kušs un Micraīm un Puts un Kanaāns.
Kams Sønner: Kusj, Mlizrajim, Put og Hana'an.
7 Un Kuša bērni ir: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni ir: Šeba un Dedans.
Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
8 Un Kušs dzemdināja Nimrodu; šis sāka varens būt virs zemes.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
9 Viņš bija varens mednieks Tā Kunga priekšā, tādēļ top sacīts: tā kā Nimrods, varens mednieks Tā Kunga priekšā.
Han var en vældig Jæger for HERRENs Øjne; derfor siger man: "En vældig Jæget for HERRENs Øjne som Nimrod."
10 Un viņa valsts iesākums bija Bābele un Erek un Akad un Kalne Sineārzemē.
Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erelk, Akkad og Kalne i Sinear;
11 No šās zemes Assurs ir izgājis un ir uztaisījis Ninivi ar Rehobotu un Kalu
fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela
12 Un Reseni starp Ninivi un Kalu; šī ir tā lielā pilsēta.
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
13 Un Micraīm dzemdināja Ludim un Ānamim un Leabim un Naftuīm
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
14 Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes ir izgājuši tie Fīlisti un Kaftori.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
15 Un Kanaānam piedzima Sidons, viņa pirmdzimtais, un Hets
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,
16 Un Jebuzi un Amori un Ģirgozi
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
17 Un Hivi un Arki un Sini
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
18 Un Arvadi un Cemari un Hamati; un no turienes ir izpletušās Kanaāniešu ciltis.
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,
19 Un Kanaāniešu robežas bija no Sidonas uz Ģerara pusi līdz Gazai, uz Sodomas un Gomoras un Adamas un Ceboīma pusi līdz Lazai.
så at Kana'anæernes Område strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma, og Zebojim indtil Lasja.
20 Šie ir Hama bērni pēc savām ciltīm, pēc savām valodām, savās zemēs, savās tautās.
Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
21 Un Šemam arīdzan bērni dzimuši; šis ir visu Ēbera bērnu tēvs, Jafeta vecākais brālis.
Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.
22 Šema bērni bija: Elams un Assurs un Arvaksads un Luds un Arams.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.
23 Un Arama bērni bija: Ucs un Huls un Ģeters un Mazs.
Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
24 Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
25 Un Ēberam dzima divi dēli; tā pirmā vārds ir Pelegs, jo viņa laikā zeme dalījās, un viņa brāļa vārds ir Joktans.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
26 Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu un Hacarmavetu un Jarahu
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
27 Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
Hadoram, Uzal, Dikla,
28 Un Obalu un Abimaēli un Zebu
Obal, Abimael, Saba,
29 Un Ofiru un Havilu un Jobabu: šie visi ir Joktana bērni.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner,
30 Un viņi mita no Mešas līdz Sefarai uz tiem kalniem pret rītiem.
og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.
31 Šie ir Šema bērni pēc savām ciltīm, pēc savām valodām, savās zemēs, savās tautās.
Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
32 Šīs ir Noas bērnu ciltis pēc saviem radiem savās tautās, un no šiem ir izpletušās tās tautas virs zemes pēc ūdensplūdiem.
Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig på Jorden.

< Pirmā Mozus 10 >