< Ezras 2 >
1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
Lákòókò náà, wọ̀nyí ni àwọn ènìyàn agbègbè Juda tí ó gòkè wá láti ìgbèkùn láàrín àwọn tí a kó lọ, ẹni tí Nebukadnessari ọba Babeli ti fi agbára mú ní ìgbèkùn lọ sí Babeli (wọ́n padà sí Jerusalẹmu àti Juda, olúkúlùkù sí ìlú rẹ̀.
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
Àwọn wọ̀nyí bá Serubbabeli, Jeṣua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilṣani, Mispari, Bigfai, Rehumu àti Baanah wá). Iye àwọn ọkùnrin àwọn ènìyàn Israẹli.
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
Àwọn ọmọ Paroṣi jẹ́ ẹgbàá ó lé méjìléláàádọ́sàn-án
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
Ṣefatia jẹ́ òjìdínnírinwó ó lé méjìlá
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
Arah jẹ́ ẹgbẹ̀rin ó dín mẹ́ẹ̀ẹ́dọ́gbọ̀n
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
Pahati-Moabu (láti ipasẹ̀ àwọn ọmọ Jeṣua àti Joabu) jẹ́ ẹgbẹ̀rún méjì àti ẹgbẹ̀rin lé méjìlá
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
Elamu jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀fà ó lé mẹ́rin
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
Sattu jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rún ó lé márùn-ún
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
Sakkai jẹ́ òjìdínlẹ́gbẹ̀rin
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
Bani jẹ́ òjìlélẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
Bebai jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mẹ́tàlélógún
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
Asgadi jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé méjìlélógún
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
Adonikami jẹ́ ọ̀tàlélẹ́gbẹ̀ta ó lé mẹ́fà
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
Bigfai jẹ́ ẹgbàá ó lé mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
Adini jẹ́ àádọ́ta lé ní irinwó ó lé mẹ́rin
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
Ateri (nípasẹ̀ Hesekiah) jẹ́ méjìdínlọ́gọ́run
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
Besai jẹ́ ọrùndínnírinwó ó lé mẹ́ta
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
Jora jẹ́ méjìléláàádọ́fà
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
Haṣumu jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
Gibbari jẹ́ márùndínlọ́gọ́rùn.
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
Àwọn ọmọ Bẹtilẹhẹmu jẹ́ mẹ́tàlélọ́gọ́fà
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
Netofa jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
Anatoti jẹ́ méjìdínláàádóje
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
Asmafeti jẹ́ méjìlélógójì
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
Kiriati-Jearimu, Kefira àti Beeroti jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó lé mẹ́ta
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
Rama àti Geba jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mọ́kànlélógún
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
Mikmasi jẹ́ méjìlélọ́gọ́fà
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
Beteli àti Ai jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
Nebo jẹ́ méjìléláàádọ́ta
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
Magbiṣi jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́jọ
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
Elamu mìíràn jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́rìnléláàádọ́ta
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
Harimu jẹ́ ọ̀rìndínnírinwó.
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
Lodi, Hadidi àti Ono jẹ́ ọ̀rìndínlẹ́gbẹ̀rin ó lé márùn-ún
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
Jeriko jẹ́ ọ̀tàdínnírinwó ó lé márùn-ún
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
Senaa jẹ́ egbèji dín lógún ó lé ọgbọ̀n.
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
Àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ Jedaiah (láti ipasẹ̀ ìdílé Jeṣua) jẹ́ ogún dín lẹ́gbẹ̀rin ó dín méje
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
Immeri jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀rún ó lé méjì
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
Paṣuri jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́tàdínláàádọ́ta
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
Harimu jẹ́ ẹgbẹ̀rún ó lé mẹ́tàdínlógún.
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
Àwọn ọmọ Lefi. Àwọn ọmọ Jeṣua àti Kadmieli (ti ìdílé Hodafiah) jẹ́ mẹ́rìnléláàádọ́rin.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
Àwọn akọrin. Àwọn ọmọ Asafu jẹ́ méjìdínláàádóje.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
Àwọn aṣọ́bodè. Àwọn ará Ṣallumu, Ateri, Talmoni, Akkubu, Hatita àti Ṣobai jẹ́ mọ́kàndínlógóje.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili. Àwọn ọmọ. Siha, Hasufa, Tabboati,
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
Kerosi, Siaha, Padoni,
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
Lebana, Hagaba, Akkubu,
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
Hagabu, Ṣalmai, Hanani,
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
Giddeli, Gahari, Reaiah,
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
Resini, Nekoda, Gassamu,
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
Ussa, Pasea, Besai,
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
Asna, Mehuni, Nefisimu,
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
Bakbu, Hakufa, Harhuri.
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
Basluti, Mehida, Harṣa,
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
Barkosi, Sisera, Tema,
54 Necius bērni, Ativus bērni,
Nesia àti Hatifa.
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
Àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni. Àwọn ọmọ Sotai, Sofereti, Peruda,
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
Jaala, Darkoni, Giddeli,
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
Ṣefatia, àwọn ọmọ Hattili, Pokereti ti Haṣebaimu àti àwọn ọmọ Ami.
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili àti àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni jẹ́ irinwó ó dín mẹ́jọ.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
Àwọn wọ̀nyí gòkè wá láti àwọn ìlú ti Teli-Mela, Teli-Harṣa, Kerubu, Addoni àti Immeri, ṣùgbọ́n wọn kò lè sọ pẹ̀lú ìdánilójú pé ìdílé àwọn wá láti ara ìran ẹ̀yà Israẹli.
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
Àwọn ọmọ Delaiah, Tobiah àti Nekoda jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
Àti nínú àwọn ọmọ àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ: Hobaiah, Hakosi àti Barsillai (ọkùnrin tí ó fẹ́ ọmọbìnrin Barsillai ará Gileadi a sì ń fi orúkọ náà pè é).
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
Àwọn wọ̀nyí wá ìwé ìrántí ìdílé wọn, ṣùgbọ́n wọn kò rí i, bẹ́ẹ̀ ni a kò kà wọ́n kún ara àlùfáà nítorí, a kà wọ́n sí aláìmọ́.
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
Baálẹ̀ pa á láṣẹ fún wọn pé wọn kò gbọdọ̀ jẹ nínú oúnjẹ mímọ́ jùlọ títí tí àlùfáà kan yóò fi ṣiṣẹ́ ìránṣẹ́ pẹ̀lú Urimu àti Tumimu.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
Gbogbo ìjọ ènìyàn náà jẹ́ ẹgbàá mọ́kànlélógún ó lé òjìdínnírinwó.
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
Yàtọ̀ sí ẹgbẹ̀rin dín lẹ́gbàárin ó dín mẹ́tàlélọ́gọ́ta ìránṣẹ́ ọkùnrin àti ìránṣẹ́bìnrin; wọ́n ní igba akọrin ọkùnrin àti obìnrin.
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
Wọ́n ní ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó dín mẹ́rin ẹṣin; ìbáaka òjìlélúgba ó lé márùn-ún,
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
ràkunmí jẹ́ irinwó ó lé márùndínlógójì àti kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ ẹgbẹ̀rin lé lọ́gbọ̀n ó dín ọgọ́rin.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
Ní ìgbà tí wọ́n dé ilé Olúwa ní Jerusalẹmu, díẹ̀ nínú àwọn olórí àwọn ìdílé fi ọrẹ àtinúwá sílẹ̀ fún ṣíṣe àtúnkọ́ ilé Ọlọ́run ní ààyè rẹ̀.
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
Gẹ́gẹ́ bí agbára wọn, wọ́n fún ilé ìṣúra fún iṣẹ́ yìí ní ọ̀kẹ́ mẹ́ta ó lé lẹ́gbẹ̀rún ìwọ̀n dariki wúrà, ẹgbẹ̀rún márùn-ún fàdákà àti ọgọ́rùn-ún ẹ̀wù àlùfáà.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
Àwọn àlùfáà, àwọn ará Lefi, àwọn akọrin, àwọn aṣọ́bodè àti àwọn ìránṣẹ́ ilé Olúwa ṣe àtìpó sínú àwọn ìlú wọn, pẹ̀lú àwọn ènìyàn mìíràn, àti ìyókù àwọn ọmọ Israẹli ṣe àtìpó sínú ìlú u wọn.