< Ezras 2 >
1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
Estas son las personas de la provincia que subieron de la cautividad, de los deportados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó a Babilonia. Regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
Los que regresaron con Zorobabel fueron: Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de las personas del pueblo de Israel era de los hijos de:
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
Paros, 2.172;
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
Sefatías, 372;
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
Ara, 775;
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
Pajat-moab, Jesuá y Joab, 2.812;
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
Elam, 1.254;
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
Zatu, 945;
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
Zacai, 760;
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
Bani, 642;
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
Bebai, 623;
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
Azgad, 1.222;
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
Adonicam, 666;
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
Bigvai, 2.056;
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
Adín, 454;
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
Ater y de Ezequías, 98;
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
Bezai, 323;
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
Jora, 112;
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
Hasum, 223;
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
Gibar, 95;
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
Belén, 123;
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
Netofa, 56;
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
Anatot, 128;
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
Azmavet, 42;
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
Ramá y de Geba, 621;
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
los hombres de Micmas, 122;
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
los hombres de Bet-ʼEl y de Hai, 223;
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
Nebo, 52;
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
Magbis, 156;
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
Elam, 1.254;
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
Harim, 320;
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
Lod, Hadid y Ono, 725;
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
Jericó, 345;
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
y de Senaa, 3.630.
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
Los sacerdotes fueron los hijos de: Jedaías, la familia de Jesuá, 973;
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
Imer, 1.052;
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
Pasur, 1.246;
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
Harim, 1.017.
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
Los levitas fueron los hijos de: Jesuá, Cadmiel y Hodovías, 74.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
Los hijos de los cantores de Asaf, 128.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
Los porteros fueron los hijos de: Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai; el total, 139.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Los servidores del Templo fueron los hijos de: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
Queros, Siaha, Padón,
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
Lebana, Hagaba, Acub,
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
Hagab, Samlai, Hanán,
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
Gidel, Gahar, Reaía,
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
Rezín, Necoda, Gazam,
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
Uza, Paseah, Besai,
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
Asena, de los Meunim, Nefusim,
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
Bacbuc, Hacufa, Harhur,
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
Bazlut, Mehída, Harsa,
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
Barcos, Sísara, Tema,
54 Necius bērni, Ativus bērni,
Nezía y Hatifa.
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
Los hijos de los esclavos de Salomón fueron los hijos de: Sotai, Soferet, Peruda,
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
Jaala, Darcón, Gidel,
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim y Ami.
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
Todos los servidores del Templo y los hijos de los esclavos de Salomón fueron 392.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
Éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer, aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus antepasados ni su linaje, si eran de Israel:
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
Los hijos de Delaía, Tobías, y Necoda fueron 652.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
De los sacerdotes fueron los hijos de Habaía, Cos, y Barzilai, quien tomó una esposa de entre las hijas de Barzilai galaadita y fue llamado con el nombre de ellas.
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
Éstos buscaron su registro entre los antepasados, pero no pudieron ser hallados, por lo cual fueron declarados impuros y excluidos del sacerdocio.
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más sagradas hasta que se levantara sacerdote para usar el Urim y Tumim.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
Toda la congregación en conjunto era de 42.360,
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
sin contar sus esclavos y esclavas, los cuales eran 7.337. Tenían 200 cantores y cantoras.
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
Sus caballos eran 736; sus mulas, 245;
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
sus camellos, 435; asnos, 6.720.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
Cuando llegaron a la Casa de Yavé en Jerusalén, algunos de los jefes de familia dieron ofrendas voluntarias para reedificar la Casa de ʼElohim en su mismo sitio.
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
Según sus recursos, aportaron para la obra 488 kilogramos de oro, 2.750 kilogramos de plata y 100 túnicas sacerdotales.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
Los sacerdotes y levitas, parte del pueblo, cantores, porteros y servidores del Templo vivieron en sus ciudades, y todo Israel en sus respectivas ciudades.