< Ezras 2 >

1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
परोशका परिवारका २,१७२
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
शपत्‍याहका परिवारका ३७२
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
आराका परिवारका ७७५
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
येशूअ र योआबका सन्‍तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
एलामका परिवारका १,२५४
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
जत्तूका परिवारका ९४५
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
जक्‍कैका परिवारका ७६०
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
बानीका परिवारका ६४२
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
बेबैका परिवारका ६२३
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
अज्‍गादका परिवारका १,२२२
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
अदोनीकामका परिवारका ६६६
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
बिग्‍वैका परिवारका १,०५६
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
आदीनका परिवारका ४५४
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
बेजैका परिवारका ३२३
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
योराका परिवारका ११२
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
हाशूमका मानिसहरू २२३
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
गिबारका मानिसहरू ९५
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
नतोपाका मानिसहरू ५६
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
अनातोतका मानिसहरू १२८
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
मिकमाशका मानिसहरू १२२
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
नेबोका मानिसहरू ५२
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
मग्‍बीसका मानिसहरू १५६
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
हारीमका मानिसहरू ३२०
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
यरीहोका मानिसहरू ३४५
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
पशहूरका परिवारका १,२४७
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
हारीमका परिवारका १,०१७ ।
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
मन्‍दिरका द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३९ ।
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
केरोस, सीआ, पादोन,
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
लेबाना, हगाबा, अक्‍कूब,
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
हागाबा, शल्‍मै, हानान,
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
गिद्देल, गहरका, रायाह,
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
रसीन, नकोदा, गज्‍जाम,
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
उज्‍जा, पसेह, बेजै,
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
अस्‍ना, मोनिम, नेपुसीम,
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
54 Necius bērni, Ativus bērni,
नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरू: सोतै, हस्‍सोपेरेत, पारूद,
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
याला, दर्कोन, गिद्देल,
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरूको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२ थियो ।
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनेर बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६५२,
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्‍कोसका र बर्जिल्‍लै (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
त्‍यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
सम्पूर्ण समुहको जम्‍मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्‍चरहरू २४५ ।
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्‍का, ५,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।

< Ezras 2 >