< Ezras 2 >

1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
(യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
(ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
ലെബാന, ഹഗാബ, അക്കൂബ്,
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
ഉസ്സ, പാസേഹ, ബേസായി,
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
54 Necius bērni, Ativus bērni,
നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.

< Ezras 2 >