< Ezras 2 >

1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی،
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج.
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی.
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ.
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو.
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت.
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن،
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ،
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
حاگاڤ، شەلمای، حانان،
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا،
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام،
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
عوزە، پاسێیەح، بێسەی،
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم،
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
54 Necius bērni, Ativus bērni,
نەچیەح و حەتیفا.
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا،
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی.
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی.
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون.

< Ezras 2 >