< Ezras 2 >
1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 Necius bērni, Ativus bērni,
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν