< Ezras 2 >
1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführt und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
der Kinder Parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig;
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
der Kinder Arah siebenhundert und fünfundsiebzig;
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
der Kinder Pahath-Moab, von den Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundertundzwölf;
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
der Kinder Elam tausend zweihundertvierundfünfzig;
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig;
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
der Kinder Jorah hundertundzwölf;
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
der Kinder von Gibbar fünfundneunzig;
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
der Kinder von Bethlehem hundertdreiundzwanzig;
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
der Männer von Netopha sechsundfünfzig;
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig;
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
der Kinder von Asmaveth zweihundertvierzig;
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
der Männer von Michmas hundertzweiundzwanzig;
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
der Männer von Beth-El und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
der Kinder von Nebo zweiundfünfzig;
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
der Kinder Magbis hundertsechsundfünfzig;
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
der Kinder Harim dreihundertundzwanzig;
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
der Kinder von Senaa dreitausend und sechshundertunddreißig.
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
Der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebzig;
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
der Kinder Pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
der Kinder Harim tausend und siebzehn.
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Der Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon,
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub,
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam,
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi,
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
die Kinder Asna, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
54 Necius bērni, Ativus bērni,
die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda,
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder der Ami.
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
Und von den Kindern der Priester: die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillais, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward unter ihrem Namen genannt.
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis ein Priester aufstände mit dem Licht und Recht.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig.
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
ausgenommen ihre Knechte und Mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert Sänger und Sängerinnen.
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig Esel.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
Und etliche Oberste der Vaterhäuser, da sie kamen zum Hause des Herrn zu Jerusalem, gaben sie freiwillig zum Hause Gottes, daß man's setzte auf seine Stätte,
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz fürs Werk einundsechzigtausend Goldgulden und fünftausend Pfund Silber und hundert Priesterröcke.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
Also setzten sich die Priester und die Leviten und die vom Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempelknechte in ihre Städte und alles Israel in seine Städte.