< Ezras 2 >
1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
Now, these, are the sons of the province, who came up from among the captives of the exile, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon exiled to Babylon, —who came back unto Jerusalem and Judah, every one unto his own city;
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
who came in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai Rehum, Baanah, —the number of the men of the people of Israel: —
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
The sons of Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
The sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
The sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
The sons of Bani, six hundred and forty-two;
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
The sons of Bebai, six hundred and twenty-three;
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
The sons of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two;
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
The sons of Adonikam, six hundred and sixty-six;
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
The sons of Bigvai, two thousand and fifty-six;
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
The sons of Adin, four hundred and fifty-four;
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
The sons of Ater pertaining to Hezekiah, ninety-eight;
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
The sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
The sons of Jorah, a hundred and twelve;
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
The sons of Hashum, two hundred and twenty-three:
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
The sons of Gibbar, ninety-five;
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
The sons of Bethlehem, a hundred and twenty-three;
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
The men of Netophah, fifty-six;
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight;
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
The sons of Azmaveth, forty-two;
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
The sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
The men of Michmas, a hundred and twenty-two:
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
The sons of Nebo, fifty-two;
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
The sons of Magbish, a hundred and fifty-six;
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
The sons of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
The sons of Harim, three hundred and twenty;
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five;
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
The sons of Jericho, three hundred and forty-five;
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty!
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
The priests, The sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
The sons of Immer, a thousand and fifty-two;
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
The sons of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven;
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
The sons of Harim, a thousand and seventeen,
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
The Levites, The sons of Jeshua, and Kadmiel of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
The singers, The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
The sons of the door-keepers, The sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, —in all, a hundred and thirty-nine.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
The Nethinim, The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth;
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon;
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub;
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan;
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah;
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam;
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai;
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim;
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur;
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha;
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah;
54 Necius bērni, Ativus bērni,
the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
The Sons of the Servants of Solomon. The sons of Sotai, the sons of Hasso-phereth, the sons of Peruda;
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel;
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
And, these, were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, Immer; but they could not tell their ancestral house, nor their seed, whether, of Israel, they were:
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, —six hundred and fifty-two.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
And, of the sons of the priests, the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, —the sons of Barzillai, who took of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
These, sought their writing wherein they were registered, but they were not found, —so they were desecrated out of the priesthood;
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
and the governor told them, that they must not eat of the most holy things, —until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
All the gathered host together, was forty-two thousand three hundred and sixty;
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
besides, their men-servants and their maid-servants who were these, seven thousand three hundred and thirty-seven, —and there pertained to them, singing men and singing women, two hundred:
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
their horses, were seven hundred and thirty-six, —their mules, two hundred and forty-five;
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
their camels, four hundred and thirty-five, —asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
And, a portion of the ancestral chiefs, when they came to the house of Yahweh which was in Jerusalem, offered voluntarily for the house of God, to set it up on its basis.
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, —and, tunics for priests, one hundred.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, took up their abode, in their cities, —and, all Israel, in their cities.