< Ezras 2 >

1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
The sons of Jorah, one hundred twelve.
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
The men of Netophah, fifty-six.
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
The sons of Nebo, fifty-two.
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
The sons of Harim, three hundred twenty.
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
The sons of Immer, one thousand fifty-two.
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
The sons of Harim, one thousand seventeen.
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 Necius bērni, Ativus bērni,
the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.

< Ezras 2 >