< Ezras 2 >
1 Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Joras bērni: simts un divpadsmit;
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Netofas vīri: piecdesmit un seši;
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Nebus bērni: piecdesmit un divi;
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 Necius bērni, Ativus bērni,
Neziah koca, Hatipha koca.
55 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.