< Pāvila Vēstule Efeziešiem 1:6 >

6 Par slavu Savai godājamai žēlastībai, caur ko Viņš mūs ir darījis patīkamus iekš Tā Mīļotā.
Zizifumila mkwakwe huje Ungolobhe awhinuliwa whiweneyi tuntumu ebhi shosho atishiliye wene whidala lya lugano wakwe.
to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] praise
Strongs:
Lexicon:
ἔπαινος
Greek:
ἔπαινον
Transliteration:
epainon
Context:
Next word

of [the] glory
Strongs:
Lexicon:
δόξα
Greek:
δόξης
Transliteration:
doxēs
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

of grace
Strongs:
Lexicon:
χάρις
Greek:
χάριτος
Transliteration:
charitos
Context:
Next word

of Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ,
Transliteration:
autou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ἧς
Transliteration:
hēs
Context:
Next word

He has freely given
Strongs:
Lexicon:
χαριτόω
Greek:
ἐχαρίτωσεν
Transliteration:
echaritōsen
Context:
Next word

us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

Beloved [One],
Strongs:
Lexicon:
ἀγαπάω
Greek:
ἠγαπημένῳ,
Transliteration:
ēgapēmenō
Context:
Next word

< Pāvila Vēstule Efeziešiem 1:6 >