< Pāvila 1. Vēstule Timotejam 2 >

1 Tad nu es pamācu pār visām lietām, lai notiek lūgšanas, piesaukšanas, aizlūgšanas, pateikšanas par visiem cilvēkiem,
Amonesto pues, ante todo, a que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, acciones de gracias, por todos los hombres;
2 Par ķēniņiem un visiem, kas ir augstā kārtā, lai mēs mierīgi un klusi dzīvojam visā dievbijāšanā un godā.
por los reyes y por todos los que están en eminencia: que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad e integridad.
3 Jo tas ir labi un patīkami Dieva, mūsu Pestītāja, priekšā,
Porque esto es lo bueno y agradable delante del Dios salvador nuestro;
4 Kas grib, ka visi cilvēki top izglābti un nāk pie patiesības atzīšanas.
el cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad.
5 Jo viens Dievs ir un viens vidutājs starp Dievu un cilvēkiem, tas cilvēks Kristus Jēzus,
Porque hay un solo Dios, asimismo un solo Mediador entre Dios y los hombres, el hombre Cristo Jesús,
6 Kas Sevi pašu ir nodevis par atpirkšanas maksu priekš visiem par liecību savā laikā,
el cual se dio a sí mismo en redención por todos: el testimonio del cual fue confirmado en su tiempo;
7 Uz ko es esmu iecelts par pasludinātāju un apustuli, (es saku patiesību iekš Kristus un nemeloju), par mācītāju pagāniem ticībā un patiesībā.
del cual yo soy puesto por predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fidelidad y verdad.
8 Tad nu es gribu, lai vīri Dievu pielūdz visās vietās, paceldami svētas rokas bez dusmības un šaubīšanās.
Quiero, pues, que los varones oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
9 Tāpat lai arī sievas pieklājīgās drēbēs kaunīgi un godīgi ģērbjas, ne ar sapītām bizēm nedz ar zeltu nedz ar pērlēm nedz ar dārgām drēbēm,
Asimismo también las mujeres, ataviándose de manera honesto, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, u oro, o perlas, o vestidos costosos,
10 Bet ar labiem darbiem, (kā tas sievām klājās, kas pie Dieva kalpošanas turas).
sino de buenas obras, como conviene a mujeres que profesan piedad.
11 Sieva klusībā lai mācās ar visu paklausīšanu.
La mujer aprenda, callando con toda sujeción.
12 Bet sievai es nepieļauju mācīt nedz pār vīru valdīt, bet viņai būs turēties klusu.
Porque no permito a una mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el varón, sino estar reposada.
13 Jo Ādams papriekš ir radīts, pēc tam Ieva;
Porque Adán fue formado primero; luego Eva;
14 Un Ādams nav pievilts, bet sieva ir pievilta un kritusi pārkāpšanā.
y Adán no fue engañado, sino la mujer fue engañada en la rebelión;
15 Bet tā taps izglābta caur bērnu dzemdēšanu, ja viņa paliek ticībā un mīlestībā un dzenās pēc svētas dzīvošanas ar godu.
pero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en la fe y caridad y en la santificación, y modestia.

< Pāvila 1. Vēstule Timotejam 2 >