< Pāvila 1. Vēstule Tesalonikiešiem 1 >

1 Pāvils un Silvans un Timotejs Tesaloniķiešu draudzei iekš Dieva Tā Tēva un Tā Kunga Jēzus Kristus: žēlastība lai ir jums un miers no Dieva, mūsu Tēva, un no Tā Kunga Jēzus Kristus.
Paul, Silvanus, and Timothy, to the congregation of the Thessalonians in God the Father and the Lord Yeshua the Messiah: Grace to you and peace.
2 Mēs Dievam pateicamies vienmēr par jums visiem, jūs pieminēdami savās lūgšanās,
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,
3 Bez mitēšanās pieminēdami jūsu ticības darbu un jūsu mīlestības pūliņu un jūsu pastāvību iekš cerības uz mūsu Kungu Jēzu Kristu, mūsu Dieva un Tēva priekšā,
remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Yeshua the Messiah, before our God and Father.
4 Zinādami, ka jūs, no Dieva mīļotie brāļi, esat izredzēti.
We know, brothers loved by God, that you are chosen,
5 Jo mūsu evaņģēlijs ir bijis pie jums ne vien vārdos, bet arī spēkā un Svētā Garā un pilnā patiesībā: tā kā jūs zināt, kādi mēs esam bijuši pie jums jūsu labad.
and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Ruach ha-Kodesh, and with much assurance. You know what kind of persons we showed ourselves to be among you for your sake.
6 Un jūs esat pakaļdzinušies mums un Tam Kungam un to vārdu uzņēmuši iekš daudz bēdām ar Svētā Gara prieku;
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Ruach ha-Kodesh,
7 Tā ka jūs esat palikuši par priekšzīmi visiem ticīgiem Maķedonijā un Akajā.
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
8 Jo no jums Tā Kunga vārds ir izpaudies ne vien Maķedonijā un Akajā, bet arī visās malās jūsu ticība uz Dievu ir izgājusi, tā ka mums par to nevajag neko runāt.
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we do not need to say anything.
9 Jo tie paši sludina par mums, kādu ieiešanu mēs pie jums esam atraduši un kā jūs esat atgriezušies pie Dieva no tiem elkudieviem, kalpot Tam dzīvam un patiesam Dievam,
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
10 Un gaidīt no debesīm Viņa Dēlu, ko Viņš uzmodinājis no miroņiem, Jēzu, kas mūs izpestījis no tās nākamās dusmības.
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Yeshua, who delivers us from the wrath to come.

< Pāvila 1. Vēstule Tesalonikiešiem 1 >