< Pirmā Laiku 1 >
2 Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
केनान, महलालेल, येरेद,
3 Enohs, Metuzala, Lāmehs,
हनोक, मतूशेलह, लेमेक ।
4 Noa, Šems, Hams un Jafets.
नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
5 Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
6 Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
7 Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
8 Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
9 Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्त, रामाह र सब्तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
10 Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
11 Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्तूहीहरू,
12 Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
पत्रुसीहरू, कस्लूहीहरू (जसबाट पलिश्तीहरू आए) र कप्तोरीहरूका पुर्खा बने ।
13 Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
14 Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
15 Un Hivi un Arki un Sini
हिव्वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
16 Un Arvadi un Cemari un Hamati.
अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
17 Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
शेमका छोराहरू एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
18 Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
19 Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
20 Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
योक्तानचाहिं अल्मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
21 Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
हदोरम, ऊजाल, दिक्ला,
22 Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
ओबाल, अबमाएल, शेबा,
23 Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
24 Šems, Arvaksads, Šalus,
शेम, अर्पक्षद, शेलह,
26 Serugs, Nahors, Tārus,
सरूग, नाहोर, तेरह,
27 Ābrams, tas ir Ābrahāms.
अब्राम जो अब्राहाम थिए ।
28 Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्माएल थिए ।
29 Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
तिनीहरूका सन्तान यी नै हुन्: इश्माएलका जेठा नबायोत, त्यसपछि केदार, अदबेल, मिब्साम,
30 Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा,
31 Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्माएलका छोराहरू थिए ।
32 Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
अब्राहामकी उपपत्नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
33 Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्दा थिए । यी सबै कतूराका सन्तान थिए ।
34 Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
35 Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
36 Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्न र अमालेक थिए ।
37 Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्मा र मिज्जा थिए ।
38 Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
39 Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्न थियो ।
40 Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
शोबालका छोराहरू अल्बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्या र अना थियो ।
41 Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्बान, यित्रान र करान थिए ।
42 Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
एसेरका छोराहरू बिल्हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
43 Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्य गर्नुभन्दा पहिले एदोममा राज्य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्हावा थियो ।
44 Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
45 Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
46 Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
47 Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्ला राजा भए ।
48 Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
सम्ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
49 Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
50 Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
अक्बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन् ।
51 Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्न, प्रधान अल्वा, प्रधान यतेत,
52 Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
53 Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
54 Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.
प्रधान मग्दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।