< Pirmā Laiku 1 >

1 Ādams, Sets, Enos,
Adamo, Seth, Enosh;
2 Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
Kenan, Mahalaleel, Jared;
3 Enohs, Metuzala, Lāmehs,
Enoc, Methushelah, Lamec;
4 Noa, Šems, Hams un Jafets.
Noè, Sem, Cam, e Jafet.
5 Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
6 Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
7 Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
8 Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
9 Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
10 Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
11 Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
12 Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
13 Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
14 Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
15 Un Hivi un Arki un Sini
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
16 Un Arvadi un Cemari un Hamati.
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
17 Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
18 Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
19 Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
20 Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
21 Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
23 Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
24 Šems, Arvaksads, Šalus,
Sem, Arpacshad, Scelah,
25 Ēbers, Pelegs, Regus,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serugs, Nahors, Tārus,
Serug, Nahor, Terah,
27 Ābrams, tas ir Ābrahāms.
Abramo, che è Abrahamo.
28 Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
29 Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
32 Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
33 Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
34 Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
35 Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
36 Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
37 Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
38 Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
39 Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
40 Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
41 Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
42 Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
43 Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
44 Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
45 Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
46 Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
47 Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
48 Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
49 Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
50 Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
51 Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
52 Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
53 Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
54 Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.
il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.

< Pirmā Laiku 1 >