< Pirmā Laiku 8 >
1 Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
Benyamin mmammarima na ɛdidi soɔ yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
2 Nohu ceturto un Rafu piekto.
Noha ne Rafha.
3 Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
Bela mmammarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
4 Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
Gera, Sefufan ne Huram.
6 Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
Ehud mmammarima, mmusua ntuanofoɔ, a na wɔte Geba a wɔpamoo wɔn firii hɔ kɔɔ Manahat nie:
7 Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na ɛberɛ a wɔretu no, ɔdii wɔn anim.
8 Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
9 No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
Ne yere foforɔ Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
10 Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmammarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofoɔ.
11 Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dada.
12 Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
Elpaal mmammarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraaseɛ no,
13 Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofoɔ a na wɔte Ayalon, na wɔpamoo ɔmanfoɔ a wɔte Gat no.
14 Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
Beria mmammarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
15 Un Zebadija un Arads un Aders
Sebadia, Arad, Eder,
16 Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
Mikael, Yispa ne Yoha.
17 Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
Elpaal mmammarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
18 Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
Ismerai, Yislia ne Yobab.
19 Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
Simei mmammarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
20 Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
Elienai, Siletai, Eliel,
21 Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
Adaia, Beraia ne Simrat.
22 Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
Sasak mmammarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
23 Un Abdons un Sihrus un Hanans
Abdon, Sikri, Hanan,
24 Un Ananaja un Elams un Antotija
Hanania, Elam, Antotia,
25 Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
Yifdeia ne Penuel.
26 Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
Yeroham mmammarima yɛ: Samserai, Seharia, Atalia,
27 Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
Yaaresia, Elia ne Sikri.
28 Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
Yeinom ne agyanom mmusua ntuanofoɔ a wɔatwerɛ wɔn din wɔ wɔn mu biara abusuadua nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
29 Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
30 Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
a na ne babarima piesie din de Abdon. Na Yeiel mmammarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
Gedor, Ahio, Seker,
32 Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa mmusuafoɔ yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
33 Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
34 Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
35 Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
Mika mmammarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
36 Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
37 Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
38 Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
Asel woo mmammarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na yeinom yɛ Asel mma.
39 Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
Na Asel nuabarima Esek wɔ mmammarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔtɔ so mmienu ne Elifelet a ɔtɔ so mmiɛnsa.
40 Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.
Ulam mmammarima nyinaa yɛ akofoɔ a wɔakwadare wɔ akodie mu, na wɔyɛ agyantofoɔ toamfom. Na wɔwɔ mma ne mmanananom bebree a na wɔn nyinaa dodoɔ yɛ ɔha aduonum. Yeinom nyinaa yɛ Benyamin asefoɔ.