< Pirmā Laiku 8 >

1 Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
2 Nohu ceturto un Rafu piekto.
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
3 Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
4 Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
5 Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
6 Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
7 Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
8 Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
9 No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
10 Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
11 Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
12 Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
13 Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
14 Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
15 Un Zebadija un Arads un Aders
At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
16 Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
17 Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
18 Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
19 Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
20 Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
21 Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
22 Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
23 Un Abdons un Sihrus un Hanans
At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
24 Un Ananaja un Elams un Antotija
At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
25 Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
26 Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
27 Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
28 Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
29 Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
30 Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
31 Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
32 Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
33 Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
34 Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
35 Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
36 Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
37 Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
38 Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
39 Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
40 Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.

< Pirmā Laiku 8 >