< Pirmā Laiku 8 >

1 Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 Nohu ceturto un Rafu piekto.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
4 Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
Абишуа, Нааман, Ахоах,
5 Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
Ахио, Шашак, Иеремот,
15 Un Zebadija un Arads un Aders
Зебадия, Арад, Едер,
16 Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
Иаким, Зикри, Забди,
20 Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
Ишпан, Ебер, Елиел,
23 Un Abdons un Sihrus un Hanans
Абдон, Зикри, Ханан,
24 Un Ananaja un Elams un Antotija
Ханания, Елам, Антотия,
25 Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.

< Pirmā Laiku 8 >