< Pirmā Laiku 8 >

1 Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
2 Nohu ceturto un Rafu piekto.
Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
3 Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
4 Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
Abiszua, Naaman, Achoach;
5 Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
Gera, Szefufan i Huram.
6 Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
7 Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
8 Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
9 No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
10 Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
11 Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
12 Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
13 Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
14 Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
A Achio, Szaszak, Jeremot;
15 Un Zebadija un Arads un Aders
Zebadiasz, Arad, Eder;
16 Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
17 Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
18 Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
19 Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
A Jakim, Zikri, Zabdi;
20 Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
Elioenaj, Silletaj, Eliel;
21 Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
22 Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
A Jiszpan, Eber, Eliel;
23 Un Abdons un Sihrus un Hanans
Abdon, Zikri, Chanan;
24 Un Ananaja un Elams un Antotija
Chananiasz, Elam i Antotiasz;
25 Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
26 Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
27 Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
28 Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
29 Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
30 Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
31 Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
Gedor, Achio i Zakir.
32 Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
33 Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
34 Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
35 Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
36 Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
37 Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
38 Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
39 Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
40 Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.
Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.

< Pirmā Laiku 8 >