< Pirmā Laiku 8 >
1 Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 Nohu ceturto un Rafu piekto.
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
4 Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
I Abisua i Noaman i Achoach.
5 Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
I Giera i Sufam i Churam.
6 Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7 Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13 Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14 Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
15 Un Zebadija un Arads un Aders
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
19 Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
22 Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
A Isfan, i Eber, i Eliel,
23 Un Abdons un Sihrus un Hanans
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 Un Ananaja un Elams un Antotija
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
31 Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.