< Pirmā Laiku 7 >
1 Un Īsašara bērni bija: Tolus un Puūs, Jazubs un Šimrons, četri.
Now the sons of Issachar, [were], Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
2 Un Tolus bērni bija: Uzus un Revaja un Jeriēls un Jakmajus un Jebzams un Samuēls, savu tēvu namu virsnieki no Tolus, stipri varoņi savos rados; viņu skaits Dāvida laikā bija divdesmit divi tūkstoši un seši simti.
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
3 Un Uzus bērni bija: Jezraja. Un Jezrajas bērni bija: Mikaēls un Obadija un Joēls, Jezija, - pavisam pieci virsnieki.
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishaiah, five: all of them chief men.
4 Un tiem pēc saviem radiem, pēc saviem tēvu namiem bija karaspēka pulki trīsdesmit seši tūkstoši, jo tiem bija daudz sievu un bērnu.
And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.
5 Un viņu brāļi visos Īsašara rados bija stipri varoņi pēc uzzīmēšanas pavisam astoņdesmit septiņi tūkstoši.
And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies eighty and seven thousand.
6 Benjamina (bērni) bija: Belus un Beķers un Jediaēls, trīs.
[The sons] of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 Un Belus bērni bija: Ecbons un Uzus un Uziēls un Jerimots un Īrus, pieci virsnieki savu tēvu namos, stipri varoņi, un pēc uzzīmēšanas divdesmit divtūkstoš trīsdesmit un četri.
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valor; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
8 Un Beķera bērni bija: Zemirus un Joas un Eliēzers un Elioēnajus un Omrus un Jerimots un Abija un Anatots un Alemets, šie visi bija Beķera bērni.
And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] the sons of Becher.
9 Un pēc uzzīmēšanas savos rados tie bija savu tēvu namu virsnieki, stipri vareni ļaudis, divdesmit tūkstoši divi simti.
And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valor, [was] twenty thousand and two hundred.
10 Un Jediaēļa bērni bija: Bilhans. Un Bilhana bērni bija: Jeūs un Benjamins un Eūds un Knaēna un Zetans un Taršišs un Aķizaārs.
The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
11 Visi šie ir Jediaēļa bērni, tēvu namu virsnieki, stipri varoņi, septiņpadsmit tūkstoši divsimt, kas karā gāja.
All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valor, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.
12 Un Zupims un Hupims bija Īra bērni, un Hušims - Aķera bērni.
Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, [and] Hushim, the sons of Aher.
13 Naftalus bērni bija: Jakciēls un Gunus un Jecers un Šalums, Bilhas bērni.
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 Manasus bērni bija: Ezriēls, kas viņam piedzima. Un viņa lieka sieva no Arama tam dzemdēja Mahiru, Gileāda tēvu.
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: ([but] his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead:
15 Un Mahirs ņēma par sievu Hupima un Zupima māsu, un viņas vārds bija Maēka. Un tā otra vārds bija Celofehads, un Celofehadam bija meitas.
And Machir took for a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister's name [was] Maachah; ) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 Un Mahira sieva Maēka dzemdēja dēlu un sauca viņa vārdu Peres, un viņa brāļa vārds bija Zares, un šā dēli bija Ulams un Raķems.
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his sons [were] Ulam, and Rakem.
17 Un Ulama bērni bija: Bedans. Šie bija Gileāda bērni, tas bija Mahira, tas Manasus dēls.
And the sons of Ulam; Bedan. These [were] the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
18 Un viņa māsa Moleķete dzemdēja Izudu un Abiēzeru un Maēlu.
And his sister Hammoleketh bore Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
19 Un Zemidas bērni bija: Aķejans un Šehems un Likus un Aniams.
And the sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 Un Efraīma bērni bija: Zutelaks, tā dēls Bereds, tā Takats, tā Elada, tā Takats,
And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 Tā Zabads, tā Zutelaks un Ezers un Eleads. Un Gatas vīri, tās zemes iedzīvotāji, šos nokāva, tāpēc ka tie bija nākuši lejā, viņu lopus atņemt.
And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.
22 Un Efraīms, viņu tēvs, žēlojās ilgu laiku, un viņa brāļi nāca to iepriecināt.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 Un viņš gāja pie savas sievas, un tā tapa grūta un dzemdēja dēlu un viņš nosauca viņa vārdu Briju, tāpēc ka bēdas aizņēmušas viņa namu.
And when he went in to his wife, she conceived and bore a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
24 Un viņa meita bija Zeēra; tā uztaisīja Lejas un Kalna BetOronu un UzenZeēru.
(And his daughter [was] Sherah, who built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sherah.)
25 Un Repus bija viņa dēls, tā dēls Rezeps un Telus, tā dēls Taāns,
And Rephah [was] his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
26 Tā Laēdans, tā Amjuds, tā Elišama,
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Non his son, Jehoshua his son.
28 Un viņu īpašums un mājvieta bija Bētele ar saviem ciemiem un pret rītiem Naērana un pret vakara pusi Ģezera ar saviem ciemiem, un Šeheme ar saviem ciemiem, līdz Gazai un viņas ciemiem.
And their possessions and habitations [were], Beth-el, and its towns, and eastward Naaram, and westward Gezer, with its towns; Shechem also and its towns, to Gaza and its towns:
29 Un sānis Manasus bērniem bija Betzeana ar saviem ciemiem, Taēnaka ar saviem ciemiem, Meģidus ar saviem ciemiem, Dora ar saviem ciemiem. Tanīs dzīvoja Jāzepa, Israēla dēla, bērni.
And by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 Ašera bērni bija: Jemnus un Ješvus un Jisvi un Berius un Zera, viņu māsa.
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishua, and Beriah, and Serah their sister.
31 Un Berius bērni bija: Hebers un Malķiēls, šis ir Birzavita tēvs.
And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who [is] the father of Birzavith.
32 Un Hebers dzemdināja Javletu un Zomeru un Otamu un Zuū, viņu māsu.
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
33 Un Javleta bērni bija: Pazaks un Bimeals un Azvats; šie bija Javleta bērni.
And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These [are] the children of Japhlet.
34 Un Zomera bērni bija: Akus un Ragus un Jeūbus un Arams.
And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 Un viņa brāļa Elema bērni bija: Zefus un Jemnus un Zeles un Amals.
And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 Covas bērni bija: Zuūs un Arnevers un Zuals un Berus un Jemrus,
The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
37 Becers un Ods un Šamus un Zilza un Jetrans un Beēra.
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 Un Jetera bērni bija: Jefunnus, Vizvus un Ara.
And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 Un Ulas bērni bija: Araks un Aniēls un Ricja.
And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
40 Visi šie bija Ašera bērni, tēvu nama virsnieki, izlasīti stipri varoņi, lielkungu virsnieki. Un pēc uzzīmēšanas kara spēkā tie bija skaitā divdesmit seštūkstoš vīri.
All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valor, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were fit for war [and] for battle [was] twenty and six thousand men.