< Pirmā Laiku 6 >
1 Levja bērni bija: Geršons, Kehāts un Merarus.
O ana’ i Levio: i Gersone naho i Kehàte vaho i Merarý.
2 Un Kehāta bērni bija: Amrams, Jecears un Hebrons un Uziēls.
O ana’ i Kehàteo: i Amrame naho Iitsare naho i Kebrone vaho i Oziele.
3 Un Amrama bērni bija: Ārons un Mozus un Mirjame. Un Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
O ana’ i Amrameo: i Aharone naho i Mosè vaho i Miriame. O ana’ i Aharoneo: i Nadabe naho i Abihoo, i Elazare vaho Itamare.
4 Eleazars dzemdināja Pinehasu. Pinehas dzemdināja Abizuū.
Nasama’ i Elazare, t’i Pinekase, le nasama’ i Pinekase t’i Abisoa.
5 Un Abizuūs dzemdināja Buku, un Bukus dzemdināja Uzu,
Nasama’ i Abisoa t’i Boký le nasama’ i Boký t’i Ozý.
6 Un Uzus dzemdināja Seraju, un Serajus dzemdināja Merajotu,
Nasama’ i Ozý t’i Zerakià, le nasama’ i Zerakià, t’i Meraiote.
7 Merajots dzemdināja Amariju, un Amarija dzemdināja Aķitubu,
Nasama’ i Meraiote t’i Amarià, le nasama’ i Amarià t’i Akitobe.
8 Un Aķitubs dzemdināja Cadoku, un Cadoks dzemdināja Aķimaācu,
Nasama’ i Akitobe t’i Tsadoke, le nasama’ i Tsadoke t’i Akimatse.
9 Un Aķimaācs dzemdināja Azariju, un Azarija dzemdināja Johananu,
Nasama’ i Akimatse t’i Azarià, le nasama’ i Azarià t’Iokanane.
10 Un Johanans dzemdināja Azariju, to, kas bija par priesteri tai namā, ko Salamans Jeruzālemē uztaisīja.
Nasama’ Iokanàne t’i Azarià (ie ty nitoloñe ho mpisoroñe amy anjomban’ Añahare rinafi’ i Selomò e Ierosalaimey.)
11 Un Azarija dzemdināja Amariju, un Amarija dzemdināja Aķitubu,
Nasama’ i Azarià t’i Amarià, le nasama’ i Amarià t’i Akitobe.
12 Un Aķitubs dzemdināja Cadoku, un Cadoks dzemdināja Šalumu,
Nasama’ i Akitobe t’i Tsadoke, le nasama’ i Tsadoke t’i Salome. Nasama’ i
13 Un Šalums dzemdināja Hilķiju, un Hilķija dzemdināja Azariju,
Salome t’i Kilkià, le nasama’ i Kilkià t’i Azarià.
14 Un Azarija dzemdināja Seraju un Seraja dzemdināja Jocadaku.
Nasama’ i Azarià t’i Seraià, le nasama’ i Seraià t’Iehotsadake.
15 Bet Jocadaks gāja līdz, kad Tas Kungs Jūdu un Jeruzālemi aizveda caur Nebukadnecara roku.
Nasese an-drohy t’Iehotsadake amy nanesea’ Iehovà am-pità’ i Nebokadnetsare t’Iehodà naho Ierosalaime.
16 Tad nu Levja bērni ir: Geršons, Kehāts un Merarus.
O ana’ i Levio: i Gersome, i Kehàte vaho i Merarý.
17 Un šie ir Geršona bērnu vārdi: Libnus un Šimejus.
Zao ty tahina’ o ana’ i Gersomeo: i Libný naho i Simý.
18 Un Kehāta bērni bija: Amrams un Jecears un Hebrons un Uziēls.
O ana’ i Kehàteo: i Amrame, Itshare naho i Kebrone vaho i Oziele.
19 Un Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus. Un šie ir Levitu radi pēc viņu tēviem:
O ana’ i Merario: i Maklý naho i Mosý, le zao o hasavereña’ o nte-Levio ty aman-droae’eo.
20 Geršona dēls bija Libnus, tā Jakats, tā Zimus,
I Gersone: ana’e t’i Libný, ana’e t’ Iakate, ana’e t’i Zimà,
21 Tā Joaks, tā Idus, tā Zerus, tā Jeatrajus.
ana’e t’Ioà, ana’e t’Idò, ana’e t’i Zerake, ana’e t’Ieateray.
22 Kehāta bērni bija: Aminadabs, tā dēls bija Korahs, tā Asirs,
O ana’ i Kehàteo: ana’e t’i Aminadabe, ana’e t’i Korake, ana’e t’i Asire,
23 Tā Elkanus, tā AbiAsafs, tā Asirs,
ana’e t’i Elkanà, ana’e t’i Ebiasafe, ana’e t’i Asire,
24 Tā Taāts, tā Uriēls, tā Uzija, tā Sauls.
ana’e t’i Takate, ana’e t’i Oriele, ana’e t’i Ozià, ana’e t’i Saole.
25 Un Elkanus bērni bija: Amasaja un Aķimots.
O ana’ i Elkanao: i Amasay naho i Akimote.
26 Tā dēls bija Elkanus, tā Elkanus no Covas, tā Nahats,
Ty amy Elkanà: o ana’ i Elkanào: ana’e t’i Zofay, ana’e t’i Nakate,
27 Tā Elijabs, tā Jeroams, tā Elkanus.
ana’e t’i Eliabe, ana’e t’Ierokame, ana’e Elkanà.
28 Un Samuēla bērni bija: tas pirmdzimtais Vaznus un Abija.
O ana’ i Samoeleo; tañoloñoloña’e t’i Vasný naho i Abià.
29 Merarus bērni bija: Maēlus, tā dēls bija Libnus, tā Šimejus, tā Uzus,
O ana’ i Merario: i Maklý, ana’e t’i Libný, ana’e t’i Shimý, ana’e t’i Ozà.
30 Tā Zimeūs, tā Aģija, tā Azaja.
I Simý: ana’e t’i Kagià, ana’e t’i Asaià.
31 Un šie ir tie, ko Dāvids iecēla par dziedātājiem Tā Kunga namā, kur tas šķirsts stāvēja.
Iretoañe o najado’ i Davide hifeleke ty fisaboañe añ’anjomba’ Iehovào, ie fa napok’ ao i vatay.
32 Un tie kalpoja priekš saiešanas telts dzīvokļa ar dziedāšanu, tiekams Salamans uztaisīja Tā Kunga namu Jeruzālemē. Un tie stāvēja pēc kārtām savā kalpošanā.
Le nitoroñe an-tsabo añatrefa’ i kivohon-kibohom-pamantañañey iereo, am-para’ ty nandranjia’ i Selomò ty anjomba’ Iehovà e Ierosalaime ao, le songa nandrambe ty toe’e naho ty fitoroña’e amy firirita’ey.
33 Un šie ir, kas stāvēja ar saviem bērniem: no Kehāta bērniem Hemans, tas dziedātājs, Joēļa dēls, tas bija Samuēla dēls,
Irezao o nandrambe o toe’eo naho o tarira’eoo: Amo ana’ i Kehàteo: i Hemane mpisabo, ana’ Ioele, ana’ i Samoele,
34 Tas bija Elkanus, tas Jeroama, tas Eliēļa, tas Toūs,
ana’ i Elkanà, ana’ Ierokame, ana’ i Eliele, ana’ i Toàke,
35 Tas Cuva, tas Elkanus, tas Maāta, tas Amasajus,
ana’ i Zofe, ana’ i Elkanà, ana’ i Mahate, ana’ i Amasay,
36 Tas Elkanus, tas Joēla, tas Azarijas, tas Cefanijas,
ana’ i Elkanà, ana’ Ioele, ana’ i Azarià, ana’ i Tsefana,
37 Tas Takala, tas Asira, tas AbiAsafa, tas Korahs,
ana’ i Takate, ana’ i Asire, ana’ i Ebiasafe, ana’ i Koràke,
38 Tas Jeceara, tas Kehāta, tas Levja, tas Israēla dēls.
ana’ Iitshare, ana’ i Kehàte, ana’ i Levý, ana’ Israele.
39 Un viņa brālis Asafs stāvēja viņam pa labo roku. Asafs bija Bereķijas dēls, tas Zimeūs,
Naho i Asafe rahalahi’ey nijohañe am-pitàn-kavana eo, toe i Asafe ana’ i Berakià, ana’ i Simeà,
40 Tas Mikaēļa, tas Baāsejas, tas Malhijas,
ana’ i Mikaele, ana’ i Baaseià, ana’ i Malkià,
41 Tas Atnus, tas Zerus, tas Adajus.
ana’ i Etný, ana’ i Tserake, ana’ i Adaià,
42 Tas Etana, tas Zimus, tas Šimejus,
ana’ i Etane, ana’ i Zimà, ana’ i Simý,
43 Tas Jahata, tas Geršona, tas Levja dēls.
ana’ Iakate, ana’ i Gersome, ana’ i Levý.
44 Un viņu brāļi, Merarus bērni, stāvēja pa kreiso roku, ar vārdu Etans, Kuzus dēls, tas bija Abdus, tas Maluka,
Naho ty ana’ i Merarý rahalahi’ iareo, am-pitàn-kavia eo, i Etane ana’ i Kisisý, ana’ i Abdý, ana’ i Maloke,
45 Tas Hašabijas, tas Amacījas, tas Hilķijas,
ana’ i Kasabià, ana’ i Amatsià, ana’ i Kilkià,
46 Tas Amcus, tas Banus, tas Zamerus,
ana’ i Amtsý, ana’ i Baný, ana’ i Samere,
47 Tas Maēlus, tas Muzus, tas Merarus, tas Levja dēls.
ana’ i Maklý, ana’ i Mosý, ana’ i Merarý, ana’ i Levý.
48 Un viņa brāļi, Levja bērni, bija iecelti visādai kalpošanai Dieva nama dzīvoklī.
Le tinendre amo hene fitoroñañe an-kibohon’ anjomban’ Añahareo o nte-Levy rahalahi’ iareoo.
49 Un Ārons un viņa dēli upurēja uz dedzināmo upuru altāra un uz kvēpināma altāra, un bija iecelti, visādi kalpot visusvētākajā vietā un Israēli salīdzināt, kā Dieva kalps Mozus bija pavēlējis.
Le i Aharone naho o ana-dahi’eo ty nañenga amy kitrelin’ engan-koroañey naho amy kitrelim-pañembohañey ho amy ze fitoroñañe iaby amy toetse loho masiñey naho hijebañañe Israele ty amy ze hene nandilia’ i Mosè mpitoron’ Añahare.
50 Un šie bija Ārona bērni: Eleazars, viņa dēls, tā dēls bija Pinehas, tā Abizuūs,
Zao o ana’ i Aharoneo: i Elazare ana’e, i Pinekase ana’e, i Abisoà ana’e
51 Tā Bukus, tā Uzus, tā Seraja,
i Boký ana’e, i Ozý ana’e, i Zerakià ana’e,
52 Tā Merajots, tā Amarija, tā Aķitubs,
i Meraiote ana’e, i Amarià ana’e, i Akitobe ana’e,
53 Tā Cadoks, tā Aķimaācs.
i Tsadoke ana’e, i Akimatse ana’e.
54 Un šie ir Ārona bērnu, Kehātu radu, dzīvokļi pēc viņu miestiem viņu robežās, jo tur viņiem mesli bija krituši.
Le zao o toem-pimoneña’ iareo amo rova’eoo naho amo efe-tane’ o ana’ i Aharoneo, amo hasavereña’ o nte-Kehàteoo, o niazo’ iereo an-kitsapakeo.
55 Un tiem deva Hebroni Jūdu zemē un viņas apgabalu.
Nitolorañe ty Kebrone an-tane’ Iehoda ao naho o tanem-piandraza’eo.
56 Bet pilsētas tīrumus un viņas ciemus deva Kālebam, Jefunna dēlam.
Fe natolotse amy Kalebe, ana’ Iefonè o tete’ i rovaio naho o tanà’eo.
57 Un Ārona bērniem deva tās glābšanas pilsētas, Hebroni un Libnu un viņas apgabalu,
Le natolotse amo ana’ i Aharoneo o rova’ Iehoda rezao: i Kebrone, rovam-pitsolohañe naho i Libnà reke-tanem-piandraza’e naho Iatire vaho i Estemòa rekets’ o fiandraza’eo,
58 Un Jatiru un Estemoū un viņas apgabalu, un Hilenu un viņas apgabalu, un Debiru un viņas apgabalu,
naho i Kilane reke-piandraza’e, i Debire reke-piandraza’e,
59 Un Azanu un viņas apgabalu, un BetŠemesu un viņas apgabalu,
naho i Asane reke-piandraza’e naho i Bete-semese reke-piandraza’e,
60 Un no Benjamina cilts Ģebu un viņas apgabalu, un Alemeti un viņas apgabalu, un Anatotu un viņas apgabalu, - visas viņu pilsētas bija trīspadsmit viņu rados.
le boak’ amy fifokoa’ i Beniaminey: i Gebà reke-piandraza’e naho i Alemete reke-piandraza’e vaho i Anatote reke-piandraza’e. Aa ty hamaro’ o rova’eo ty amo hasavereña’ iareo iabio: Rova folo-telo’amby.
61 Bet tiem citiem Kehāta bērniem pēc viņu radiem no Manasus puscilts nodeva caur mesliem desmit pilsētas
Le natolotse an-kitsapak’ amo ana’ i Kehàte ila’eo, boak’ an-kasavereñam-pifokoañe, i vakim-pifokoañe, vaki’ i Menasèy ty rova folo.
62 Un Geršona bērniem pēc viņu radiem no Īsašara cilts un no Ašera cilts un no Naftalus cilts un no Manasus cilts Basanā kļuva dotas trīspadsmit pilsētas.
Le amo ana’ i Gersomeo, ty amo hasavereña’eo, boak’am-pifokoa’ Isakare naho boak’ am-pifokoa’ i Asere naho boak’ am-pifokoa’ i Naftalý vaho boak’ am-pifokoa’ i Menasè ty rova folo-telo’ amby e Basane ao.
63 Merarus bērniem pēc viņu radiem no Rūbena cilts un no Gada cilts un no Zebulona cilts iedeva caur mesliem divpadsmit pilsētas.
Le amo ana’ i Merario, ty natolots’ an-tsapake, ty amo hasavereña’eo, boak’ am-pifokoa’ i Reobene naho am-pifokoa’ i Gade naho am-pifokoa’ i Zebolone ao, ty rova folo-ro’ amby.
64 Tā Israēla bērni Levitiem deva pilsētas ar viņu apgabaliem.
Aa le natolo’ o ana’ Israeleo amo nte-Levio o rova’eo reke-piandrazañe:
65 Un no Jūda bērnu cilts un no Sīmeana bērnu cilts un no Benjamina bērnu cilts, nodeva caur mesliem šās ar vārdu sauktās pilsētas.
Tinolotse, an-kitsapake, boak’ am-pifokoan’ ana’ Iehoda naho am-pifokoan’ ana’ i Simeone naho am-pifokoan’ ana’ i Beniamine, i rova tokaveñe amo añara’eo rezay.
66 Bet (tiem citiem) Kehāta bērnu radiem bija savas pilsētas Efraīma ciltī.
Toe nanan-drova an’ toetse am-pifokoa’ i Efraime ao ty ila’ o ana’ i Kehàteo.
67 Jo tiem deva tās glābšanas pilsētas: Šehemi ar viņas apgabalu uz Efraīma kalniem, un Ģezeru ar viņas apgabalu,
Natolotse iareo ho rovam-pitsolohañe, t’i Sekeme, am-bohibohi’ i Efraime ao reke-piandraza’e naho i Gezere reke-piandraza’e,
68 Un Jakmeamu ar viņas apgabalu, un BetOronu ar viņas apgabalu,
naho Iokmeame reke-piandraza’e naho i Bete-korone reke-piandraza’e,
69 Un Ajaloni ar viņas apgabalu, un GatRimonu ar viņas apgabalu,
naho i Aialone reke-piandraza’e naho i Gate-rimone reke-piandraza’e;
70 Un no Manasus puscilts Aneru ar viņas apgabalu, un Bileāmu ar viņas apgabalu, - tiem citiem Kehāta bērnu radiem.
le boak’ ami’ty vakim-pifokoa’ i Menasè ao: i Anere reke-piandraza’e naho i Bileame reke-piandraza’e, ho a ty ila’ o hasavereñan’ ana’ i Kehàteo.
71 Geršona bērniem deva no Manasus puscilts radiem: Golanu Basanā ar viņas apgabalu un Astarotu ar viņas apgabalu;
Natolotse amo ana’ i Gersomeo, boak’ an-kasavereñam-bakim-pifokoa’ i Menasè ao, i Golane e Basane ao reke-piandraza’e naho i Astarote reke-piandraza’e;
72 Un no Īsašara cilts: Ķedesu ar viņas apgabalu un Dabratu ar viņas apgabalu,
naho boak’ am-pifokoa’ Isakare: i Kadese, reke-piandraza’e naho i Dobrate reke-piandraza’e,
73 Un Rāmotu ar viņas apgabalu un Anemu ar viņas apgabalu,
naho i Ramote, reke-piandraza’e naho i Aneme reke-piandraza’e;
74 Un no Ašera cilts (deva) Mazalu ar viņas apgabalu un Abdonu ar viņas apgabalu,
le boak’ am-pifokoa’ i Asere: i Masale reke-piandraza’e naho i Abdone reke-piandraza’e
75 Un Ukoku ar viņas apgabalu un Rekobu ar viņas apgabalu;
naho i Kokoke reke-piandraza’e naho i Rekobe reke-piandraza’e;
76 Un no Naftalus cilts deva Ķedesu Galilejā ar viņas apgabalu un Amonu ar viņas apgabalu un Kiriataīmu ar viņas apgabalu.
le boak’ am-pifokoa’ i Naftalý: i Kedese e Galile reke-piandraza’e naho i Kamone reke-piandraza’e naho i Kiriatehaime reke-piandraza’e.
77 Tie citi Merarus bērni no Zebulona cilts dabūja Rimonu ar viņas apgabalu un Tāboru ar viņas apgabalu,
Le natolotse amo ila’eo, amo ana’ i Merario, boak’ am-pifokoa’ i Zebolone: i Rimone reke-piandraza’e naho i Tabore reke-paripari’e.
78 Un viņpus Jardānes pie Jērikus, pret Jardānes rīta pusi, no Rūbena cilts: Beceru tuksnesī ar viņas apgabalu un Jacu ar viņas apgabalu
Le alafe’ Iordaney e Ierikò, atiñana’ Iordaney, boak’ am-pifokoa’ i Reobene, i Betsere am-patrambey ao, reke-piandraza’e naho Iatsà reke-piandraza’e,
79 Un Ķedemotu ar viņas apgabalu un Mevaātu ar viņas apgabalu;
naho i Kedemote, reke-piandraza’e naho i Mofaate reke-piandraza’e;
80 Un no Gada cilts: Rāmotu Gileādā ar viņas apgabalu un Mahānaīmu ar viņas apgabalu
le boak’ am-pifokoa’ i Gade: i Ramote e Gilade ao reke-piandraza’e naho i Makanaime reke-piandraza’e,
81 Un Hešbonu ar viņas apgabalu un Jaēzeru ar viņas apgabalu.
naho i Kesbone reke-piandraza’e naho Iazere reke-piandraza’e.