< Pirmā Laiku 3 >
1 Šie bija Dāvida bērni, kas tam Hebronē dzimuši: tas pirmdzimušais Amnons, no Jezreēlietes Aķinomas. Otrais Daniēls no Karmelietes Abigaīles;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 Trešais Absaloms, Maēkas, Gešura ķēniņa Talmajus meitas, dēls, ceturtais Adonijus, Aģitas dēls,
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 Piektais Zevatjus no Abitalas; sestais Jetreams no viņa sievas Eglas.
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
4 Šie seši viņam dzimuši Hebronē; jo viņš tur valdīja septiņus gadus un sešus mēnešus, un trīsdesmit trīs gadus viņš valdīja Jeruzālemē.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
5 Un šie viņam dzimuši Jeruzālemē: Zimeūs un Zobabs un Nātans un Salamans, četri no Batsebas, Amiēļa meitas, -
Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
6 Jebears un Elišamus un Elivalets
Iebaar quoque et Elisama,
7 Un Nogus un Nevegs un Japius
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
8 Un Elišamus un Elijadus un Elivalets, deviņi.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Šie visi ir Dāvida bērni, bez lieku sievu bērniem. Un Tamāra bija viņu māsa.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 Un Salamana dēls bija Rekabeams, tā dēls Abija, tā dēls Aza, tā dēls Jehošafats,
Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
11 Tā dēls Jehorams, tā dēls Ahazija, tā dēls Joas,
pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
12 Tā dēls Amacīja, tā dēls Azarija, tā dēls Jotams,
et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariae filius Ioatham
13 Tā dēls Ahazs, tā dēls Hizkija, tā dēls Manasus,
procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
14 Tā dēls Amons, tā dēls Josija.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
15 Un Josijas bērni bija Joanams, tas pirmdzimušais, Joaķims otrais, Cedeķija trešais, Šalums ceturtais.
Filii autem Iosiae fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedechias, quartus Sellum.
16 Jojaķima bērni bija Jekanija, tā dēls bija Cedeķija.
De Ioakim natus est Iechonias, et Sedechias.
17 Un Jekanijas, tā cietumā aizvestā, bērni bija Šealtiēls, viņa dēls,
Filii Iechoniae fuerunt, Asir, Salathiel,
18 Un Malķīrams un Vadajus un Zemneacars un Jekamajus, Ozamus un Nedabijus.
Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
19 Un Vadajus bērni bija Cerubabels un Šimejus. Un Cerubabeļa bērni bija Mešulams un Ananija un Šelomite viņu māsa,
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 Un Hašubus un Oēls un Bereķija un Azadija, Juzab Ezeds, pieci.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
21 Un Ananijas bērni bija Platija un Ješaja; Revajas bērni, Arnana bērni. Obadijas bērni, Šehanijas bērni.
Filius autem Hananiae, Phaltias pater Ieseiae, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
22 Un Šehanijas bērni bija: Šemajus. Un Šemajus bērni bija: Hatus un Jiģeals un Bariaks un Nearija un Šafats, Zezus, seši.
Filius Secheniae, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, et Sesa, sex numero.
23 Un Nearijas bērni bija: Elioēnajus un Hizkija un Asrikams, trīs.
Filius Naariae, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 Un Eljoēnajus bērni bija: Obajus, Elijašibs un Pelaja un Akubs un Johanans no Delajus un Hananus, septiņi.
Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.