< Pirmā Laiku 25 >

1 Un Dāvids ar tiem kara lielkungiem nodalīja pie kalpošanas no Asafa un Hemana un Jedituna bērniem, kas garīgas dziesmas dziedāja ar koklēm un soma stabulēm un pulkstenīšiem, un to vīru skaits, kas savā kalpošanā stāvēja, bija:
Og David og Stridshøvedsmændene udtoge til Tjeneste af Asafs og Hemans og Jeduthuns Børn dem, som skulde profetere med Harper og med Psaltre og med Cymbler, og Tallet paa Mændene efter deres Embedsgerning var:
2 No Asafa bērniem: Zakurs un Jāzeps un Netanija un Azarelus; tie bija Asafa bērni apakš Asafa, kas pie ķēniņa garīgas dziesmas dziedāja.
Af Asafs Børn: Sakur og Josef og Nathania og Asareela, Asafs Sønner, under Asaf, som profeterede efter Kongens Anvisning;
3 No Jedituna: Jedituna bērni bija: Ģedalija un Corus un Ješaja, Hašabija un Matatija (un Zimei), tie seši, apakš sava tēva Jedituna ar koklēm garīgas dziesmas dziedādami, To Kungu teikt un slavēt.
af Jeduthun: Jeduthuns Sønner vare: Gedalja og Zeri og Jesaja og Hasabja og Mathithja, i alt seks, med Harper, under deres Fader Jeduthun, som profeterede ved at takke og love Herren;
4 No Hemana: Hemana bērni bija: Buķija, Matanija, Uziēls, Zebuēls un Jerimots, Ananija, Hananus, Eliatus, Ģidaltus, RomamtiEzers, Jazbekazus, Malotus, Otirs, Maēziots.
af Heman: Hemans Sønner vare: Bukkija, Mathanja, Ussiel, Sebuel og Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi og Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
5 Šie visi bija Hemana bērni, kas bija ķēniņa redzētājs Dieva vārdos, pacelt ragu; un Dievs Hemanam deva četrpadsmit dēlus un trīs meitas.
Alle disse vare Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord, de skulde lade Hornet lyde; og Gud havde givet Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 Šie visi bija apakš saviem tēviem pie dziedāšanas Tā Kunga namā ar pulkstenīšiem, soma stabulēm un koklēm pie Dieva nama kalpošanas, apakš ķēniņa, Asafa, Jedituna un Hemana.
Alle disse vare under deres Fædre ved Sangen i Herrens Hus, med Cymbler, Psaltre og Harper til Guds Hus's Tjeneste, efter Kongens, Asafs og Jeduthuns og Hemans Anvisning.
7 Un viņu skaits ar viņu brāļiem, kas Tā Kunga dziesmās bija mācīti, visi dziesmu pratēji bija divsimt astoņdesmit un astoņi.
Og deres Tal tillige med deres Brødres, som vare oplærte i Herrens Sang, alle Mestrene vare to Hundrede, otte og firsindstyve.
8 Un tie meta meslus par savu kalpošanas kārtu visi kopā, tā priekš maza, kā priekš liela, tā priekš mācītāja, kā priekš mācekļa.
Og de kastede Lod om, hvad de skulde tage Vare paa, saavel den yngste som den ældste, saavel Mesteren som Lærlingen.
9 Pirmā meslu zīme krita Asafam un Jāzepam; otrā Ģedalijam ar viņa brāļiem un viņa dēliem, to bija divpadsmit.
Og den første Lod kom ud for Asaf, nemlig for Josef; den anden for Gedalja, ham og hans Brødre og hans Sønner, i alt tolv;
10 Trešā Zakuram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den tredje for Sakur, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
11 Ceturtā Jecrum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den fjerde for Jizri, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
12 Piektā Netanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den femte for Nethania, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
13 Sestā Buķijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den sjette for Bukkija, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
14 Septītā Jezreēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den syvende for Isareela, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
15 Astotā Ješajam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
16 Devītā Metanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den niende for Mathanja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
17 Desmitā Šimejum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den tiende for Simei, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
18 Vienpadsmitā Azareēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den ellevte for Asareel, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
19 Divpadsmitā Hašabijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den tolvte for Hasabia, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
20 Trīspadsmitā Zubuēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
21 Četrpadsmitā Matitijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den fjortende for Mathithja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
22 Piecpadsmitā Jeremotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den femtende for Jerimoth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
23 Sešpadsmitā Ananijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
24 Septiņpadsmitā Jazbekazum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den syttende for Josbekasa, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
25 Astoņpadsmitā Hananum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den attende for Hanani, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
26 Deviņpadsmitā Malotum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
27 Divdesmitā Elijatam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den tyvende for Eliatha, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
28 Divdesmit pirmā Otiram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
29 Divdesmit otrā Ģidaltum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den to og tyvende for Giddalthi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
30 Divdesmit trešā Maēsiotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
den tre og tyvende for Mahesioth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
31 Divdesmit ceturtā RomamtiEzeram ar viņa dēliem un ar viņa brāļiem, to bija divpadsmit.
den fire og tyvende for Romamthi-Eser, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv.

< Pirmā Laiku 25 >