< Pirmā Laiku 24 >

1 Un šī bija Ārona bērnu kārta. Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 Bet Nadabs un Abijus nomira priekš sava tēva, un tiem bērnu nebija, un Eleazars un Ītamars palika par priesteriem.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 Un Dāvids tos nodalīja, Cadoku no Eleazara bērniem un Aķimeleku no Ītamara bērniem, pēc viņu kalpošanas kārtas.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 Un Eleazara bērnos tapa atrastas vairāk vīriešu galvas, nekā Ītamara bērnos, un tie tos nodalīja; no Eleazara bērniem bija sešpadsmit tēvu namu virsnieki, bet no Ītamara bērniem bija astoņi virsnieki pēc saviem tēvu namiem.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
5 Un tos nodalīja caur meslošanu, tā šos kā viņus, jo virsnieki svētā vietā un virsnieki Dieva priekšā bija no Eleazara un Ītamara bērniem.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 Un Šemaja, Netaneēļa dēls, skrīveris no Levitiem, tos uzrakstīja ķēniņa priekšā un lielkungu un priestera Cadoka un Aķimeleka, Abjatara dēla, un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā; viens tēva nams tapa ņemts no Eleazara, un viens tāpat tapa ņemts no Ītamara.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 Un tā pirmā meslu zīme krita Jojaribam, otrā Jedajam,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 Trešā Harimam, ceturtā Zeorimam,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 Piektā Malhijam, sestā Mejaminam,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 Septītā Akocam, astotā Abijam,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 Devītā Jezuam, desmitā Šekanijam,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 Vienpadsmitā Eliazibam, divpadsmitā Jaķimam,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 Trīspadsmitā Upam, četrpadsmitā Jezebeabam,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 Piecpadsmitā Bilgam, sešpadsmitā Imeram.
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 Septiņpadsmitā Heziram, astoņpadsmitā Apicecam,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 Deviņpadsmitā Petahjam, divdesmitā Jezķelim,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 Divdesmit pirmā Jaķinam, divdesmit otrā Gamulam,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 Divdesmit trešā Delajam, divdesmit ceturtā Maāzijam.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 Šī ir viņu kalpošanas kārta, iet Tā Kunga namā pēc sava likuma caur Āronu, savu tēvu, kā tam Tas Kungs, Israēla Dievs, bija pavēlējis.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
20 Un no tiem citiem Levja bērniem: no Amrama bērniem bija Zubaēls, no Zubaēla bērniem Jekdeja.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 No Rekabejas: Rekabejas bērniem virsnieks bija Jezija.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 No Jeceara bērniem bija Zalomots, no Zalamota bērniem Jakats.
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 Un no (Hebrona) bērniem bija: Jerijus (pirmais), Amarija otrais, Jaēziēls trešais, Jakmeams ceturtais.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 Uziēļa bērni Miha: no Mihas bērniem: Zamirs.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 Mihas brālis bija Jezija: no Jezijas bērniem: Zaharija.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
26 Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus; tā dēls Jaēzija.
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 Merarus bērni no Jaēzijas, viņa dēla, bija: Zoams un Zakurs un Jbrus.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 No Maēlus bija Eleazars; tam nebija bērnu.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 No Ķisa: Ķisa bērni: Jerameēls.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 Un Muzus bērni bija: Maēlus un Eders un Jeremots. Šie ir Levitu bērni pēc saviem tēvu namiem.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 Un priekš tiem tapa arī meslots, tāpat tā priekš viņu brāļiem, Ārona dēliem, ķēniņa Dāvida priekšā un Cadoka un Aķimeleka un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā, tā tēvu nama virsniekam, kā mazākam brālim.
Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.

< Pirmā Laiku 24 >