< Pirmā Laiku 2 >
1 Šie bija Israēla bērni: Rūbens, Sīmeans, Levis un Jūda, Īsašars un Zebulons,
Dette var Israels sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
2 Dans, Jāzeps un Benjamins, Naftalus, Gads un Ašers.
Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
3 Jūda bērni bija: Ģers un Onans un Šelus. Tie trīs viņam dzima no Zuas meitas, tās Kanaānietes. Bet Ģers, Jūda pirmdzimušais, bija ļauns priekš Tā Kunga acīm, tāpēc šis viņu nokāva.
Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø.
4 Un Tamāre, viņa vedekla, tam dzemdēja Perecu un Zeru; Jūda bērnu pavisam bija pieci.
Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem.
5 Pereca bērni bija: Hecrons un Hamuls.
Peres' sønner var Hesron og Hamul.
6 Un Zerus bērni bija: Zimrus un Etans un Hemans un Kalkols un Darus, - to ir pavisam pieci.
Og Serahs sønner var Simri og Etan og Heman og Kalkol og Dara, tilsammen fem.
7 Un Karmus bērni bija: Akors(Akans), kas Israēli apbēdināja, kad viņš pie tā noziedzās, kas bija izdeldams.
Og Karmis sønn var Akar, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods.
8 Un Etana bērni bija: Azarijus.
Og Etans sønn var Asarja.
9 Un Hecrona bērni, kas viņam dzima, bija Jerameēls un Rams un Kalubajus.
Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai.
10 Un Rams dzemdināja Aminadabu, un Aminadabs dzemdināja Nahšonu, to Jūda bērnu valdnieku.
Og Ram fikk sønnen Amminadab, og Amminadab fikk sønnen Nahson, høvding for Judas barn,
11 Un Nahšons dzemdināja Zalmu, un Zalmus dzemdināja Boasu.
og Nahson fikk sønnen Salma, og Salma fikk sønnen Boas,
12 Un Boas dzemdināja Obedu. Un Obeds dzemdināja Isaju.
og Boas fikk sønnen Obed, og Obed fikk sønnen Isai.
13 Un Isajus dzemdināja savu pirmdzimušo Elijabu un Abinadabu, otru, un Šimeju, trešo,
Og Isai fikk Eliab, som var hans førstefødte sønn, og Abinadab, hans annen sønn, og Simea, den tredje,
14 Netaneēlu, ceturto, Radaju, piekto,
Netanel, den fjerde, Raddai, den femte,
15 Ocemu, sesto, Dāvidu, septīto.
Osem, den sjette, David, den syvende.
16 Un viņu māsas bija Ceruja un Abigaīle. Un Cerujas bērni bija trīs: Abizajus, Joabs un Azaēls.
Og deres søstre var Seruja og Abiga'il. Og Serujas sønner var Absai og Joab og Asael, tre i tallet.
17 Un Abigaīle dzemdēja Amasu. Un Amasas tēvs bija Jeters, Ismaēlietis.
Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter.
18 Un Kālebs, Hecrona dēls, dzemdināja bērnus no savas sievas Azubas un no Jerigotas, un šās bērni ir: Jezers un Zobabs un Ardons.
Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
19 Kad nu Azuba bija nomirusi, tad Kālebs apņēma Efratu; tā tam dzemdēja Uru.
Da Asuba døde, tok Kaleb Efrat til hustru, og med henne fikk han sønnen Hur,
20 Un Hurs dzemdināja Ūri. Un Ūris dzemdināja Becaleēli.
og Hur fikk sønnen Uri, og Uri fikk sønnen Besalel.
21 Un pēc Hecrons iegāja pie Gileāda tēva Mahira meitas, un to apņēma, sešdesmit gadus vecs būdams, un tā tam dzemdēja Zegubu.
Siden giftet Hesron sig med en datter av Gileads far Makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen Segub.
22 Un Zegubs dzemdināja Jaīru, un tam bija divdesmit trīs pilsētas Gileāda zemē.
Og Segub fikk sønnen Ja'ir; han hadde tre og tyve byer i Gileads land.
23 Un Gešurs un Arams tiem atņēma Jaīra miestus, Ķenatu ar visām piederīgām vietām, sešdesmit pilsētas. Un šie visi ir Mahira, Gileāda tēva, bērni.
Men gesurittene og arameerne tok Ja'irs byer fra dem og likeså Kenat med tilhørende landsbyer - i alt seksti byer. Alle disse var sønner av Gileads far Makir.
24 Kad Hecrons KālebEfratā bija nomiris, tad Abija, Hecrona sieva, tam dzemdēja Azuru, Tekoūs tēvu.
Og efterat Hesron var død i Kaleb-Efrata, fødte hans hustru Abia ham Ashur, Tekoas far.
25 Un Jerameēļa, Hecrona pirmdzimušā, bērni bija: Rams, tas pirmdzimušais, un Bunus un Orens un Ocems un Ahijus.
Og sønnene til Jerahme'el, Hesrons førstefødte, var Ram, hans førstefødte, og Buna og Oren og Osem; dem hadde han med Akia.
26 Un Jerameēlim bija vēl viena sieva, ar vārdu Atara, tā bija Onama māte.
Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.
27 Un Rāma, Jerameēla pirmdzimušā, bērni bija: Maācs un Jamins un Eķers.
Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker.
28 Un Onama bērni bija Zamajus un Jadus. Un Zamajus bērni bija Nadabs un Abizurs.
Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur.
29 Un Abizura sievai bija vārds Abikaīle, un tā tam dzemdēja Ekbonu un Molidu.
Abisurs hustru hette Abiha'il, og med henne fikk han Akban og Molid.
30 Un Nadaba bērni bija: Zeleds un Apaīms, un Zeleds nomira bez bērniem.
Og Nadabs sønner var Seled og Appa'im; Seled døde uten sønner.
31 Apaīma bērni bija: Jezejus. Un Jezejus bērni bija: Zezans. Un Zezana bērni bija: Aklajus.
Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn var Aklai.
32 Un Jadus, Zamajus brāļa, bērni bija: Jeters un Jonatāns. Un Jeters nomira bez bērniem.
Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner.
33 Un Jonatāna bērni bija. Pelets un Zaza. Šie bija Jerameēļa bērni.
Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.
34 Un Zezanam dēlu nebija, bet meitas vien.
Sesan hadde ingen sønner, bare døtre. Men Sesan hadde en egyptisk tjener, som hette Jarha,
35 Un Zezanam bija ēģiptiešu kalps, Jarkus vārdā. Un Zezans deva savu meitu Jarkum, savam kalpam, par sievu, un tā tam dzemdēja Ataju.
og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai.
36 Un Atajus dzemdināja Nātanu. Un Nātans dzemdināja Zabadu.
Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad,
37 Un Zabads dzemdināja Evlalu. Un Evlals dzemdināja Obedu.
og Sabad fikk sønnen Eflal, og Eflal fikk sønnen Obed,
38 Un Obeds dzemdināja Jeū. Un Jeūs dzemdināja Azariju.
og Obed fikk sønnen Jehu, og Jehu fikk sønnen Asarja,
39 Un Azarijus dzemdināja Kalecu. Un Kalec dzemdināja Eleazu.
og Asarja fikk sønnen Hales, og Hales fikk sønnen Elasa,
40 Un Eleazus dzemdināja Zisemaju. Un Zisemajus dzemdināja Šalumu.
og Elasa fikk sønnen Sismai, og Sismai fikk sønnen Sallum,
41 Un Šalums dzemdināja Jekamju. Un Jekamjus dzemdināja Elišamu.
og Sallum fikk sønnen Jekamja, og Jekamja fikk sønnen Elisama.
42 Un Kāleba, Jerameēļa brāļa, bērni bija: Mezus, viņa pirmdzimušais, šis ir Ziva tēvs, un Marezas, Hebrona tēva, bērni.
Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa.
43 Un Hebrona bērni bija: Korahs un Tabuūs un Reķems un Šamus.
Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
44 Un Šamus dzemdināja Rakamu, Jarkaāma tēvu. Un Reķems dzemdināja Zamaju.
Og Sema fikk sønnen Raham, far til Jorkeam, og Rekem fikk sønnen Sammai.
45 Un Zamajum bija dēls, Maons vārdā, un Maons bija Betcura tēvs.
Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur.
46 Un Eva, Kāleba lieka sieva, dzemdēja Haranu un Mocu un Gazezu. Un Harans dzemdināja Gazezu.
Og Kalebs medhustru Efa fødte Haran og Mosa og Gases; og Haran fikk sønnen Gases.
47 Un Jadajus bērni bija: Reģems un Jotams un Ģezans un Pelets un Epus un Zaāps.
Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af.
48 Maēka, Kāleba lieka sieva, dzemdēja Zebru un Tirkanu,
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Seber og Tirhana;
49 Un dzemdēja Zaāpu, Madmana tēvu un Zevu, Makbena tēvu un Ģibeja tēvu. Un Kāleba meita bija Akza.
hun fødte også Sa'af, far til Madmanna, og Seva, far til Makbena og Gibea; og Kalebs datter var Aksa.
50 Šie bija Kāleba bērni: BenUrs, tas pirmdzimušais no Efratas, Šobals, KiriatJearima tēvs,
Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim,
51 Zalmus, Bētlema tēvs, Aravs, Betgaderas tēvs.
Salma, far til Betlehem, Haref, far til Betgader.
52 Un Šobalam, KirijatJearima tēvam, bija dēli: Aroa, puse no Manuota
Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe og halvdelen av Hammenuhot-ætten.
53 Un ĶirijatJearima ciltis, Jetrieši un Putieši un Zumatieši un Mizraieši. No šiem ir nākuši Caregatieši un Estaolieši.
Og Kirjat-Jearims ætter var jitrittene og putittene og sumatittene og misra'ittene; fra dem stammer soratittene og estaolittene.
54 Zalmus bērni bija: Bētlems un Netofatieši, Joaba nama kronis, un puse no Manaķiešiem, Carieši.
Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene.
55 Un rakstītāju radi, kas Jaēbecā dzīvoja: Tireatieši un Zimeatieši un Zukatieši. Šie ir Kinieši, kas nākuši no Amata, BetRekaba tēva.
Og de skriftlærdes ætter, deres som bodde i Jabes, var tiratittene, simatittene, sukatittene; dette er de kinnitter som nedstammer fra Hammat, far til Rekabs hus.