< Pirmā Laiku 1 >

1 Ādams, Sets, Enos,
Adán, Seth, Enosh,
2 Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enohs, Metuzala, Lāmehs,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Noa, Šems, Hams un Jafets.
Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
14 Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 Un Hivi un Arki un Sini
el heveo, el arquita, el sinita,
16 Un Arvadi un Cemari un Hamati.
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
21 Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 Šems, Arvaksads, Šalus,
Sem, Arpachshad, Shelah,
25 Ēbers, Pelegs, Regus,
Heber, Peleg, Reu,
26 Serugs, Nahors, Tārus,
Serug, Nahor, Terah,
27 Ābrams, tas ir Ābrahāms.
Abram (también llamado Abraham).
28 Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
52 Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.

< Pirmā Laiku 1 >