< Pirmā Laiku 1 >
2 Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
Kenani, Maharareri, Jaredhi,
3 Enohs, Metuzala, Lāmehs,
Inoki, Metusera, Rameki, Noa.
4 Noa, Šems, Hams un Jafets.
Vanakomana vaNoa vaiva: Shemu, Hamu, naJafeti.
5 Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
Vanakomana vaJafeti vaiva: Gomeri, Magogi, Madhai, Javhani, Tubhari, Mesheki naTirasi.
6 Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
Vanakomana vaGomeri vaiva: Ashikenazi, Rifati naTogarima.
7 Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
Vanakomana vaJavhani vaiva: Erisha, Tashishi, Kitimi naRodhanimi.
8 Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
Vanakomana vaHamu vaiva: Kushi, Miziraimi, Puti naKenani.
9 Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
Vanakomana vaKushi vaiva: Sebha, Havhira, Sabata, Raama naSabhiteka. Vanakomana vaRaama vaiva: Shebha naDedhani.
10 Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
Kushi aiva baba vaNimurodhi; uyo akakura akava murwi mukuru panyika.
11 Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
Miziraimi aiva baba vavaRudhi, vaAnami, vaRehabhi, vaNafutuhi,
12 Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
vaPatiri, vaKasiruhi (umo makazobvawo vaFiristia) navaKafitori.
13 Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
Kenani aiva baba vaSidhoni dangwe rake, nevaHiti,
14 Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
vaJebhusi vaAmori, vaGirigashi,
15 Un Hivi un Arki un Sini
vaHivhi, vaAriki, vaSini,
16 Un Arvadi un Cemari un Hamati.
vaArivhadhi, vaZemari nevaHamati.
17 Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
Vanakomana vaShemu vaiva: Eramu, Ashua, Arifakisadhi, Rudhi naAramu. Vanakomana vaAramu vaiva: Uzi, Huri, Geteri naMesheki.
18 Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
Arifakisadhi aiva baba vaShera, uye Shera aiva baba vaEbheri.
19 Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
Vanakomana vaviri vakaberekerwa Ebheri: mumwe ainzi Peregi, nokuti panguva yake nyika yakanga yakakamurana; mununʼuna wake ainzi Jokitani.
20 Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
Jokitani aiva baba vaArimodhadhi, Sherefi, Hazarimavheti, Jera,
21 Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
Hadhoramu, Uzari, Dhikira,
22 Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
Obhari, Abhimaeri, Shebha,
23 Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
Ofiri, Havhira naJobhabhi. Ava vose vaiva vanakomana vaJokitani.
24 Šems, Arvaksads, Šalus,
Shemu, Arifakisadhi, Shera,
26 Serugs, Nahors, Tārus,
Serugi, Nahori, Tera
27 Ābrams, tas ir Ābrahāms.
naAbhurama (iye Abhurahama).
28 Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
Vanakomana vaAbhurahama vaiva: Isaka naIshumaeri.
29 Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvavo: Nebhayoti dangwe raIshumaeri, Kedhari, Adhibheeri, Mibhisami,
30 Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
Mishima, Dhuma, Masa, Hadhadhi, Tema,
31 Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
Jeturi, Nafishi, naKedhema. Ava ndivo vaiva vanakomana vaIshumaeri.
32 Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
Vanakomana vakaberekwa naKetura, murongo waAbhurahama vaiva: Zimirani, Jokishani, Medhani, Midhiani, Ishibhaki naShua. Vanakomana vaJokishani vaiva: Shebha naDhedhani.
33 Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
Vanakomana vaMidhiani vaiva: Efa, Eferi, Hanoki, Abhidha naEridha. Ava vose vaiva zvizvarwa zvaKetura.
34 Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
Abhurahama aiva baba vaIsaka. Vanakomana vaIsaka vaiva: Esau naIsraeri.
35 Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
Vanakomana vaEsau vaiva: Erifazi, Reueri, Jeushi, Jaramu, naKora.
36 Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
Vana vaErifazi vaiva: Temani, Omari, Zefo, Gatami, naKenazi; naTimina, vakabereka Amareki.
37 Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
Vanakomana vaReueri vaiva: Nahati, Zera, Shama naMiza.
38 Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
Vanakomana vaSeiri vaiva: Rotani, Shobhari, Zibheoni, Ana, Dhishoni, Ezeri naDhishani.
39 Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
Vanakomana vaRotani vaiva: Hori naHomami, Timina aiva hanzvadzi yaRotani.
40 Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
Vanakomana vaShobhari vaiva: Arivhani, Manahati, Ebhari, Shefo naOnami. Vanakomana vaZibheoni vaiva: Aya naAna.
41 Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
Mwanakomana waAna ainzi Dhishoni. Vanakomana vaDhishoni vaiva: Hemidhani, Eshibhani, Itirani naKerani.
42 Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
Vanakomana vaEzeri vaiva: Bhirihani, Zaavhani naAkani. Vanakomana vaDhishani vaiva: Uzi naArani.
43 Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
Aya ndiwo aiva madzimambo aitonga muEdhomu kusati kwava namambo upi zvake aitonga muIsraeri vaiva: Bhera mwanakomana waBheori, guta rake rainzi Dhinihabha.
44 Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
Bhera paakafa, Jobhabhi mwanakomana waZera aibva kuBhozira akamutevera paumambo.
45 Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
Jobhabhi paakafa, Hushami aibva kunyika yevaTemani akamutevera paumambo.
46 Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
Hushami paakafa, Hadhadhi mwanakomana waBhedhadhi uyo akakunda Midhiani munyika yaMoabhu akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Avhiti.
47 Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
Hadhadhi paakafa Samira aibva kuMasireka akamutevera paumambo.
48 Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
Samira paakafa, Shauri aibva kuRehobhoti parwizi akamutevera paumambo.
49 Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
Shauri paakafa Bhaari Hanani mwanakomana waAkibhori akamutevera paumambo.
50 Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
Bhaari Hanani paakafa, Hadhadhi akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Pau uye mudzimai wake ainzi Mehetabheri, mwanasikana waMatiredhi, mwanasikana waMe-Zahabhi.
51 Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
Hadhadhi akafawo. Madzishe eEdhomu aiva: Timina, Arivha, Jeteti
52 Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
Ohoribhama, Era, Pinoni,
53 Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
Kenazi, Temani, Mibhiza,
54 Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.
Magidhieri naIrami. Aya ndiwo aiva madzishe eEdhomu.