< Pirmā Laiku 1 >

1 Ādams, Sets, Enos,
آدم، شِيث اَنوش،۱
2 Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
قِينان مهلَلئِيل يارَد،۲
3 Enohs, Metuzala, Lāmehs,
خَنُوخ مَتُوشالَح لَمَک،۳
4 Noa, Šems, Hams un Jafets.
نُوح سام حام يافَث.۴
5 Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
پسران يافَث: جُومَر و ماجُوج و ماداي و ياوان و ماشَک و تيراس.۵
6 Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
وپسران جُومَر: اَشکَناز و ريفات و تُجَرمَه.۶
7 Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
و پسران ياوان: اَلِيشَه و تَرشِيش و کتيم و دُودانِيم.۷
8 Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
و پسران حام: کوش و مِصرايم و فُوت و کَنعان.۸
9 Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
و پسران کوش: سَبا و حَويلَه و سبتا و رَعما و سَبتَکا. و پسران رَعما: شَبا و دَدان.۹
10 Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
و کوش، نِمرود را آورد، و او به جبار شدن در جهان شروع نمود.۱۰
11 Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
و مِصرايم، لُوديم و عَنَاميم و لَهابيم و نَفتُوحيم را آورد،۱۱
12 Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
و فَتروسيم و کَسلُوحيم را که فَلَستيم و کَفتوريم از ايشان پديد آمدند.۱۲
13 Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
و کَنعان نُخست زاده خود، صيدون و حِتّ را آورد،۱۳
14 Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
و يبُوسي و اَمُوري و جَرجاشي،۱۴
15 Un Hivi un Arki un Sini
و حِوّي و عِرقي و سِيني،۱۵
16 Un Arvadi un Cemari un Hamati.
و اروادي و صَماري و حَماتي را.۱۶
17 Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
پسران سام: عيلام و آشُّور و اَرفَکشاد و لُود واَرام و عُوص و حُول و جاتَر و ماشَک.۱۷
18 Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
و اَرفَکشاد، شالَح را آورد و شالَح، عابَر را آورد.۱۸
19 Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
و براي عابَر، دو پسر متولد شدند که يکي را فالَج نام بود زيرا در ايام وي زمين منقسم شد و اسم برادرش يقطان بود.۱۹
20 Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
و يقطان، اَلمُوداد و شالَف و حَضَرموت و يارَح را آورد؛۲۰
21 Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
و هَدُورام و اُوزال و دِقلَه،۲۱
22 Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
و اِيبال و اَبيمايل و شَبا،۲۲
23 Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
و اُوفير و حَويلَه و يوباب را که جميع اينها پسران يقطان بودند.۲۳
24 Šems, Arvaksads, Šalus,
سام، اَرفَکشاد سالَح،۲۴
25 Ēbers, Pelegs, Regus,
عابَر فالَج رَعُو،۲۵
26 Serugs, Nahors, Tārus,
سَروج ناحُور تارَح،۲۶
27 Ābrams, tas ir Ābrahāms.
اَبرام که همان ابراهيم باشد.۲۷
28 Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
پسران ابراهيم: اسحاق واسماعيل.۲۸
29 Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
اين است پيداش ايشان: نخستزاده اسماعيل: نَبايوت و قيدار و اَدَبئيل و مِبسام،۲۹
30 Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
و مِشماع و دُومَه و مَسّا و حَدَد و تيما،۳۰
31 Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
و يطُور و نافيش و قِدمَه که اينان پسران اسماعيل بودند.۳۱
32 Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
و پسران قَطُورَه که مُتعه ابراهيم بود، پس او زِمران و يقشان و مَدان و مِديان و يشباق و شُوحا را زاييد و پسران يقشان: شَبا و دَدان بودند.۳۲
33 Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
و پسران مِديان عِيفَه و عِيفَرو خَنُوح و اَبيداع و اَلدَعَه بودند. پس جميع اينها پسران قَطُورَه بودند.۳۳
34 Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
و ابراهيم اسحاق را آورد؛ و پسران اسحاق عِيسُو واسرائيل بودند.۳۴
35 Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
و پسران عِيسُو: اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح.۳۵
36 Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
پسران اَليفاز: تيمان و اُومار و صَفي و جَعتام و قَناز و تِمناع و عَماليق.۳۶
37 Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
پسران رَعُوئيل: نَحَت و زارَح و شَمَّه و مِزَّه.۳۷
38 Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
و پسران سَعِير: لُوطان و شُوبال و صِبعون و عَنَه و ديشُون و اِيصر ودِيشان.۳۸
39 Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
و پسران لُوطان: حوري و هُومام و خواهر لُوطان تِمناع.۳۹
40 Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
پسران شُوبال: عَليان ومَنَاحَت وعِيبال وشَفي واُونام و پسران صِبعُون: اَيه و عَنَه.۴۰
41 Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
و پسران عَنَه: ديشون وپسران ديشون: حَمران و اِشبان و يتران و کَران.۴۱
42 Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
پسران ايصر: بِلهان و زَعوان و يعقان وپسران ديشان: عُوص و اَران.۴۲
43 Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
و پادشاهاني که در زمين اَدُوم سلطنت نمودند، پيش از آنکه پادشاهي بر بني اسرائيل سلطنت کند، اينانند: بالَع بن بَعُور و اسم شهر او دِنهابِه بود.۴۳
44 Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
و بالَع مُرد و يوباب بن زارَح از بُصرَه به جايش پادشاه شد.۴۴
45 Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
و يوباب مرد و حوشام از زمين تيماني به جايش سلطنت نمود.۴۵
46 Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
و حُوشام مُرد وهَدَد بن بَدَد که مِديان را در زمين موآب شکست داد در جايش پادشاه شد و اسم شهرش عَوِيت بود.۴۶
47 Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
و هَدَد مُرد و سَملَه از مَسريقَه به جايش پادشاه شد.۴۷
48 Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
و سَملَه مُرد و شاؤل از رَحُوبوت نهر به جايش پادشاه شد.۴۸
49 Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
و شاؤل مُرد و بَعل حانان بن عَکبور به جايش پادشاه شد.۴۹
50 Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
و بَعل حانان مُرد وهَدَد به جايش پادشاه شد؛ و اسم شهرش فاعي و اسم زنش مَهِيطَبئيل دختر مَطرِد دختر مَي ذَهَب بود.۵۰
51 Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
وهَدَد مُرد و اَميرانِ اَدوُم امير تِمناع وامير اَليه و امير يتِيت بودند.۵۱
52 Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
و اَمير اَهولِيبَامَه و امير اِيلَه و امير فِينُون؛۵۲
53 Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
وامير قَناز و اميرِتيمان وامير مِبصار؛۵۳
54 Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.
وامير مَجدِيئيل وامير عيرام؛ اينان اميران اَدُوم بودند.۵۴

< Pirmā Laiku 1 >