< Pirmā Laiku 1 >
2 Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
Kenan, Maalaleèl, Iared,
3 Enohs, Metuzala, Lāmehs,
Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 Noa, Šems, Hams un Jafets.
Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
6 Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà.
7 Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
Figli di Grecia: Elisà, Tarsìs, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
8 Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli di Raemà: Saba e Dedan.
10 Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra.
11 Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
13 Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
Canaan generò Sidòne suo primogenito, Chet,
14 Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 Un Hivi un Arki un Sini
l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
16 Un Arvadi un Cemari un Hamati.
l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
17 Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber.
19 Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktàn.
20 Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Ièrach,
21 Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
Adoràm, Uzàl, Diklà,
22 Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
Ebàl, Abimaèl, Saba,
23 Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn.
24 Šems, Arvaksads, Šalus,
Sem, Arpacsàd, Selàch,
26 Serugs, Nahors, Tārus,
Serug, Nacor, Terach,
27 Ābrams, tas ir Ābrahāms.
Abram, cioè Abramo.
28 Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
Ecco la loro discendenza: Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedàr, Adbeèl, Mibsàm,
30 Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema,
31 Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn, Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba e Dedan.
33 Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti questi furono discendenti di Keturà.
34 Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
36 Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
37 Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza.
38 Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
40 Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeòn: Aia e Ana.
41 Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn e Cheràn.
42 Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz e Aran.
43 Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città si chiamava Dinàba.
44 Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach di Bozra.
45 Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione dei Temaniti.
46 Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
47 Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
Morto Hadàd, divenne re al suo posto Samlà di Masrekà.
48 Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul fiume.
49 Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di Acbòr.
50 Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
Morto Baal-Canàn, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabèl, figlia di Matred, figlia di Mezaàb.
51 Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.
il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.