< Zaccharias Propheta 2 >
1 et levavi oculos meos et vidi et ecce vir et in manu eius funiculus mensorum
I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
2 et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar Hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eius
Then I asked, “Where are you going?” He said to me, “To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.”
3 et ecce angelus qui loquebatur in me egrediebatur et angelus alius egrediebatur in occursum eius
Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him,
4 et dixit ad eum curre loquere ad puerum istum dicens absque muro habitabitur Hierusalem prae multitudine hominum et iumentorum in medio eius
and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.
5 et ego ero ei ait Dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eius
For I,’ says the LORD, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her.
6 o o fugite de terra aquilonis dicit Dominus quoniam in quattuor ventos caeli dispersi vos dicit Dominus
Come! Come! Flee from the land of the north,’ says the LORD; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says the LORD.
7 o Sion fuge quae habitas apud filiam Babylonis
‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
8 quia haec dicit Dominus exercituum post gloriam misit me ad gentes quae spoliaverunt vos qui enim tetigerit vos tangit pupillam oculi eius
For the LORD of Hosts says: ‘For honour he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
9 quia ecce ego levo manum meam super eos et erunt praedae his qui serviebant sibi et cognoscetis quia Dominus exercituum misit me
For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that the LORD of Hosts has sent me.
10 lauda et laetare filia Sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait Dominus
Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says the LORD.
11 et adplicabuntur gentes multae ad Dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia Dominus exercituum misit me ad te
Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell amongst you, and you shall know that the LORD of Hosts has sent me to you.
12 et possidebit Dominus Iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc Hierusalem
The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
13 sileat omnis caro a facie Domini quia consurrexit de habitaculo sancto suo
Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation!”