< Psalmorum 98 >

1 psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
Zaburi. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, kwa maana ametenda mambo ya ajabu; kitanga chake cha kuume na mkono wake mtakatifu umemfanyia wokovu.
2 notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
Bwana ameufanya wokovu wake ujulikane na amedhihirisha haki yake kwa mataifa.
3 recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
Ameukumbuka upendo wake na uaminifu wake kwa nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia imeuona wokovu wa Mungu wetu.
4 iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
Mpigieni Bwana kelele za shangwe, dunia yote, ipaze sauti kwa nyimbo za shangwe na vinanda;
5 psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
mwimbieni Bwana kwa kinubi, kwa kinubi na sauti za kuimba,
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
kwa tarumbeta na mvumo wa baragumu za pembe za kondoo dume: shangilieni kwa furaha mbele za Bwana, aliye Mfalme.
7 moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
Bahari na ivume na kila kiliomo ndani yake, dunia na wote wakaao ndani yake.
8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
Mito na ipige makofi, milima na iimbe pamoja kwa furaha,
9 a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate
vyote na viimbe mbele za Bwana, kwa maana yuaja kuhukumu dunia. Atahukumu dunia kwa haki na mataifa kwa haki.

< Psalmorum 98 >