< Psalmorum 98 >

1 psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
2 notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
3 recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
4 iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
5 psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
7 moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
9 a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate
Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalmorum 98 >